Воплощённая песня
Мини, 3284 слова, романс, мистика, R, фемслэш
Пейринг: Этери/Катарина, упоминаются Этэри/Рокэ и Катарина/Рокэ.
Краткое содержание: всегда ли сон – всего лишь сон, и песня – всего лишь песня, и может ли песня зарождающейся любви стать песней мира?..
Примечания: 1. все персонажи, вовлечённые в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними.
2. на заявки "И вообще любых фиков о Катари, команда, плииз ", "Катарина/Этери, очень хочется, что-то типа сна – Этери видит вот такой чувственный сон, навеянный кратким романом с Рокэ. Рейтинг повыше ))))", "Уползите Катарину. Пусть тоже вывалится из какого-нибудь гобелена. Её реакция на происходящее, дальнейшие действия и т.д.".
3. текст вдохновил Хелику на сет рейтинговых тумблер-коллажей к нему – Непредвиденное
читать
Хандава – песня, воплощённая в камне, выросшая на горе́ на го́ре врагам и на радость её обитателям и гостям. Крепкие приземистые внешние стены светлого камня цвета выгоревшей на солнце травы – высокие, сложенные из крупных камней, пережившие столько битв и потрясений... Подъёмный мост через замковый ров, за ним вьющаяся дорога через четверо ворот, у каждых – воинский пост и воины в лучших мундирах. Внутренние стены – серо-бурые, на которых любят сидеть бабочки самых разных цветов. Рвущиеся вверх башни, стремительные и непокорные – широкие и узкие, высокие и низкие, крупные и небольшие, средние... разные. Светлые, в цвет стен, и более поздние – белые... Сложенные из маленьких камней, образующих узор, хранящие на своих верхушках то шары, то шпили, то флюгеры, а теперь и золотой шар на копье в окружении лент – сердце солнца, казарский символ, семейный символ Этери. В Хандаве она родилась и выросла, и жила всю жизнь, в Хандаве почти всегда солнечно и радостно, а ночные туманы приносят покой и надежду. Из садиков, садов, арок, переходов и окон её испокон веков звучит музыка – мягкая лиричная игривая дудуки, печальная переборчивая чанги, заманчивая зурна, зовущая на праздник, в танец и в бой... В танец манит доли – удел мужчин, и вторит ему загадочный чонгури. И редкий проходящий мимо не поддастся этому напеву – ведь в свободное время каждый норовит петь или танцевать. Здесь деревья нагреты солнцем и пропитаны музыкой и живыми голосами, здесь живые и каменные растения напитаны жаждой жизни и щедро, без оглядки, делятся ей, здесь журчат ручьи и звучат птицы, здесь играют тени и танцует вечность... Хандава – песня, воплощённая в камне. Солнечная песня, которую сладостно рисовать.
Этери растили как пандури – основной инструмент для аккомпанемента. Светлый, трёхструнный, формой простой и самую малость вычурный, богато изукрашенный узорами и резьбой – он как никто лучше подходит для возвеличивания героев и исполнения сольных песен... Вот только Этери никогда не хотела быть лишь приложением, и даже аккомпанементом – не хотела. Она хотела вести сама, вести в бой, вести в пляс, вести в любви... но разве поведёшь?.. Её удел – подчиняться и ждать, и править там, где не могут другие.
Говорят, редкие умельцы могли играть так, чтобы пандури звучал богаче неба и ярче цветов... Но разве где найдёшь таких?.. Поэтому и остаётся, что прислушиваться к звучащим инструментам в надежде найти свой – но разве найдёшь?.. Или с кем захочется быть пандури – найдёшь?.. Вот и остаётся, что играть роль пандури... а вообще-то не играть, а рисовать своё. Вот этому-то её не обучали как необходимому и должному, но дозволяли как возвышенную слабость и недурной вид досуга, хоть и не очень обычный здесь, в этой земле.
Хоть и замужняя, молодая королева не нашла успокоения в любви. Муж – дикарь, хоть и из племени, где нет живописцев, зато потрясающие музыканты и певцы, поющие о радости и молчащие о горе... Но сам он не поёт и не играет, он умеет только воевать и заботиться о войне, и ещё – пасти коз, он не груб и не нежен, он безразличен, хоть подарил ей ребёнка, красивую маленькую дочь, и он сейчас далеко. И подаривший ей несколько ночей маршал-иноземец с глубокими глазами цвета приносящих счастье бабочек и горных колокольчиков, нежными руками и умелыми движениями – ещё дальше. Жаль, от него нельзя родить ребёнка... хотя здесь бы, наверное, поняли, тем более, от него, спасителя и национального героя... С ним Этери рискнула бы быть тем инструментом, которым её растили... но одно дело – лёгкая влюблённость, а другое – раскрыться так, как не раскроешься перед собой, потому что привыкла носить полумаску и быть нежной, покорной и умной – и немного, самую капельку, хитрой, чтобы не заприметили другие – или сочли очаровательным. Так раскрыться можно, только если уверен, что это – надолго или навсегда, а другое дело – если ничего не определено, и долго быть собой нельзя, а любимый уезжает и неизвестно ещё, вернётся ли живым и вернётся ли – к тебе, будет ли возвращаться – хоть иногда, будет ли вообще – приходить, придёт ли вообще – хоть раз...
Этери был прекрасно образована, но ни одно, самое лучшее, образование не давало – и не могло дать – ответа на вопрос: как удержать яркого любимого мужчину, если он принадлежит не себе, а соседнему государству, и при этом никогда не будет твоим мужем... или всё-таки может быть?..
Вечерело, синие сумерки уже накрыли горы, долины и древний замок, на соседних склонах загорались цепочки огней. Поднявшись с любимой скамьи, кагетка пустыми садовыми тропами вернулась в свою гостиную – за это время как раз стемнело окончательно. Молодая женщина с детства любила предсумрачную колокольчиковую синеву в золотых огнях окон и фонарей и изумрудной зелени листьев, и сейчас сполна насладилась ей. Невысокие прячущиеся в кустах фонари вдоль дорожек сада бросали рыжие отсветы сквозь чёрные ажурные решётки, листва вокруг них переливалась, жёлтые розы отливали золотым... Горы – огромные и маленькие, синие, почти прозрачные – тонули в надвигающемся мареве ночи, и оставались ей – только песня, только память, только волшебство вокруг...
В собственноручно расписанной гостиной не сиделось, и Этери поднялась по витой лесенке в спальню. Зажигать свечу или лампы она не стала и разделась в потёмках, благо, света снаружи хватало – рассеянного фонарей и насыщенного лунного. Белая луна весело тянулась с неба на землю, как будто ища покой – и "луноликая королева" не могла ей в этом отказать.
Как же всё-таки хорошо, что её перестали охранять с навязчивым сопровождением повсюду, и маленький домик в замковом саду теперь – только её и приходящей прислужницы... Вздохнув, Этери забралась под яркое, как всё вокруг, вышитое крупными и мелкими цветами одеяло и, немного поворочавшись, забылась неверным сном.
Снилось ей непонятное марево, вроде тумана, только синего и очень яркого, плотного. Наверное, такими были бы глаза Рокэ, если бы он позволил себе немного умереть...
Марево колыхалось, переливалось в ярчайшем свете бледной луны – и, наконец, расступилось, сменившись алым. И из него вышла, немного щурясь, не кто иная, как Катарина Ариго-Оллар – ныне мёртвая королева Талига, которой молва приписывала детей от её маршала Рокэ. Молва, как всегда, наврала – иначе Этери бы не смогла любить кэналлийца и знать, что у него дети не от неё... Наверное, их связал легендарный кэналлийский камень, который им передал их любовник – вначале одной, потом, после её смерти, другой через третьи руки... У Катарины он был ярко-алым, как кровь или грудь рассветной птицы, у Этери бесценный, редчайший камень стал чёрным, как ночь или тропы над иволгиным ручьём. Им уже нечего делить... а они похожи, действительно похожи. Царственная сестра и неслучившаяся соперница тоже хрупкая и обманчиво беззащитная, и немного пониже Этери, и у неё такие же роскошные светлые волосы, забранные в сложную причёску – в то время как у кагетки, как та немедленно проверила, на голове была простая полузаплетённая коса. Облачена талигойка, в отличие от обнажённой неудавшейся врагини, была в какое-то странное алое одеяние, и вокруг неё на фоне белого холста и начавшегося рассеиваться тумана пробегали багряные сполохи и искры.
Здесь, во сне, можно было не прятаться ни от кого и быть собой настоящей, и Этери, забыв, что она – урождённая принцесса Кагетская, ныне королева-принцесса Бакрийская, с болезненным интересом смотрела, как хрупкая худенькая молодая женщина медленно приближается, казалось, пронизывая насквозь голубыми глазами. О, её – нет веры шепоткам прижизненной молвы – нельзя было назвать ни стервой, ни кроткой... разве что не видя глаз, потому что они – не как сталь сейчас, но как... очи Создателя?.. Этери не могла подобрать слов, просто смотрела, как известная лишь по имени, молве и паре обмолвок Рокэ и Матильды королева подходит – или подлетает, подплывает?.. – всё ближе и ближе, и одеяние её, как туман, развевается и развеивается – от краёв к центру, всё ближе и ближе, всё тоньше и тоньше.
О, Катарина Ариго, несомненно, был решительной. Притворяться скромницей и жертвой, всему континенту наврать, что её дети от могущественного, всесильного любовника, а не от слабого короля, пережить захват власти и якобы самоубийство мужа, устранить захватчика и вернуться на трон, на котором женщинам править, по законам, нельзя, показать себя сильным регентом, удержавшим страну, и внезапно умереть родами, не оставив после себя бардака... о, на это могла быть способна лишь неординарная женщина – а других в постоянные любовницы Рокэ просто и не мог взять. И сейчас любопытная, как все лисы, коими издавна прозвали их род, Этери во все глаз глядела на неё – чем же она привлекла так Рокэ, чем?.. И что она делает сейчас в её сне – или это сон у них, общий на двоих?..
А ещё несравненная Катарина была одуряюще красивой, и здесь и сейчас можно было признаться – для кагетской принцессы, с детства интересующейся и женщинами, и мужчинами – неординарными людьми – она была именно желанна. Грациозная, изящная, обманчиво хрупкая... казалось, она тоже с удивлением избавилась от маски и сейчас шла на... свет?.. Возможно, музыка сейчас, во сне, была бы уместной. Интересно, какая была бы лучше – талигойская или кагетская, или, может быть, их дуэт?..
А туман и одеяние венценосной гостьи всё испарялись и испарялись... и в какой-то момент на оказавшейся совсем близко женщине ткань осталась лишь на животе и на руках. Стали видны ухоженная кожа, пахнущая неуловимо чем-то незнакомым, но приятным. Тонкие запястья, маленькие груди, острые возбуждённые соски... нежные, призывно открывшиеся?.. – губы... Этери Кагетская что-то хотела сказать, поприветствовать гостью, но в последний миг та прижала свой пальчик к её пересохшим губам.
– Т-с-с, не сейчас, – нежный шёпот был бы волнующим, не будь он простым и... немного безнадёжным, но в то же время уверенным и немножечко, почти – игривым. – Ты же хотела развлекаться с женщиной?.. Ну вот, эта ночь – наша, потом мы поговорим, а что будет дальше – не наша вина и не наша судьба... Меня отпустили передать многое – но кто сказал, что мы будем заниматься только этим?..
Этери, удивлённая, кивнула, и резко подалась вперёд. Губы нежданной гостьи были мягкими, и ещё она, кажется, совсем не умела целоваться. Или нет?.. Всё-таки нет, это Этери поняла, когда вероятная любовница коснулась её языка своим и игриво им погладила, прерываясь и возобновляя поцелуй. А потом направила руку между ног Кагетской розы и погладила там, где было уже горячо и влажно. Когда едва-едва прохладные пальцы коснулись уздечки плоти, молодой женщине показалось, что внутри неё взорвалась небольшая молния. В этот момент – она запомнила чётко – Катарина была уже совсем без одежды, и её это совершенно не волновало. И туман вокруг неё и за спиной почти рассеялся, оставив лишь глубокое пустое пространство – как холст, но холсты не бывают такими... по умолчанию объёмными, с гладкими серыми тенями несуществующего пространства.
Дальнейшее Этери запомнила плохо. Как она стонала в умелый рот, подаваясь навстречу нехитрым ласкам – судя по движениям руки, наверняка она не была первой, ещё бы, у талигойской королевы ведь столько фрейлин... И, похоже, как бы ни вздыхали молодые дворяне, но роза Талигойская по-настоящему любила лишь Рокэ... и женщин. Наверное, всех... интересных. На короткий миг бакранская принцесса пожалела, что не была в числе её фрейлин, потому что тогда могла бы быть постоянно рядом с ней и Первым маршалом... а потом стало не до того.
Не знай Этери точно, что спит, она бы решила, что плывёт в полусне или в странном мареве. Упругие груди Катарины идеально ложились в решительные ладони, стоны заморского цветочка были гортанными. Сполохи и искры исчезли окончательно, но в ткань сонного мироздания органично вплелась неуловимая музыка, едва слышная, но прекрасная – то ли иноземная лютня, то ли... напев дудуки – нежное и лиричное про любовь, с характерным звучанием.
Прекратив угадывать инструмент, дочь древнего рода и древней крови вплотную отдалась впечатлениям первой чувственной любви со знакомой-незнакомой женщиной. Её пальцы вытворяли в глубине лона Этери что-то невообразимое, та в ответ неумело, но сдержанно-страстно ласкала языком губы и соски нежданной любовницы.
– Катари-ина, – выдохнула она, когда та задела нечто особо чувствительное внутри, – ну ка-ак ты...
Что она хотел сказать, она не поняла, потому что в ответ та шепнула, – Катари, только Катари. Для тебя – Катари...
– Тогда для тебя – не Этери, а Тери, только Тери, ты... – вспомнила молодая женщина полузабытое и надёжно оставленное в прошлом детское прозвище, тех ещё времён, когда она уже знала, что будет предметом политического и экономического торга тогда ещё горячо любимого отца, но от этого было спокойно и уверенно, а не больно. Так её звала кормилица и тогда ещё не убитые друзья, так... так было правильно и ярко для дочери казара и поэтому будущей повелительницы мира... а сейчас не надо было быть родственницей или женой казара, чтобы править миром, – она просто была, и поэтому был её сон и пришедшая в него Катарина... Катари, и было это неземное, нереальное блаженство – потому что Этери была, просто Тери – была, вся, какая она есть – была... И в такт этому осознанию расцветала музыка – вначале огромным розовым кустом, потом вскриками и стонами, и протяжной мелодией, и раскрывающимся напряжением, потенциалом, зовущим и манящим за собой, куда-то далеко, вперёд и вверх, и вглубь, как Этери всегда мечтала манить и вести людей, силы мироздания и мир...
Повинуясь этому порыву, звучащему, как сердце внутри, но снаружи и из глубины мира, из его средоточия, как из озера наверх выплывает рыба, как рождается ураган или солнце выглядывает из-за туч, дочь барсовой крови потянулась вперёд и, насаживаясь на ласкающие её пальцы, почти впилась поцелуем в зовуще приоткрытые губы – уже почти умело и властно, но мягко, утверждая свою роль равной – но повелительницы, соправительницы мира, прародительницы его. Дочь крови какого-то другого хищного зверя поцеловала в ответ, утверждая – не право власти над миром, но право его менять по своему разумению, и право вмешиваться в него и отстраниться, когда она пожелает. И обе они утверждали право – не быть чьей-то игрушкой в слепых руках, но быть сильными хищницами, решительными и покоряющими, и одновременно – нежными и покорными ровно настолько, настолько они захотят, и лишь кому и как пожелают.
Мир вокруг наливался красками и наполнялся смыслом, и, казалось, пение птиц не способно наполнить его, настолько он мал и огромен, бескраен, безграничен одновременно, и небо звало и хотело прийти, и горы, и ещё что-то звали... И поцелуи были дразнящими и манящими, и грудной нежный смех обещал всё блаженство мира, и губы и пальцы обеих его дарили – и отдавали в ответ... И спина под рукой была податливой, ягодицы и бёдра – нежными и упругими, а между ними – казалось, было целое озеро, тёплое и настойчиво приглашающее. И Тери, радуясь этому, проникла вовнутрь и стала наслаждаться – и дарить наслаждение... И Катари, кажется, вскрикнула и не обмякла, но содрогнулась от сладкой – дрожи или волн?.. – оргазма, прошивших или захвативших?... – её, и Тери ещё успела мимолётом порадоваться этому факту, пока все мысли не выбили из её головы прикосновения умелого языка к её нёбу и щекам, и пальцев – к податливому и полностью открытому лону, и неизвестной музыки – к разуму и телу, к сознанию и бесконечности...
А мир то таял, то обретал себя вновь, и Тери вместе с ним, и музыка всё ширилась и заполняла собой мир, и вместе с ней растворялась в мире Этери, отдавая себя – тело целиком и немного душу – нежданной, но такой желанной гостье, намереваясь не отпускать её – никогда или, хотя бы, очень долго, даже если эти никогда и долго – на одну ночь, но пусть она будет бесконечной, ладно, или практически бесконечной?..
А глаза Катарины-Катари, возлюбленной и прекрасной Катари, манили похлеще Рассветного озера, что веками очаровывает Хандаву – солнечную Хандаву в паре хорн от прозрачного горного озера, затерянного в лесах и вековых серебристых елях, неимоверно голубое озеро, чьи берега усыпаны горными колокольчиками, и глубина раз захватит – и не отпустит вовек... Говорили, что в нём не раз пропадали люди... Говорили... Тери не отказалась бы пропасть в нём – и в этих глазах. Но она не пропадала, а, наоборот, таяла и плавилась, и звала за собой, переплавляя их двоих – во что-то третье...
И тут внезапно вкрались ноты... нет, это всё-таки был пандури, с его характерным перебором струн – но он не был второй ролью аккомпанемента, а был... собой, всем собой, и он звал и манил за собой, радостно и властно. И лютня и дудуки подчинились, играя... не вторую роль, но идя рядом, на равных, звуча так же ярко и полно – на весь холст, на весь мир – и намного, намного глубже и дальше, всеохватней и неповторимей. А вокруг них жёлтыми мазками ложилось и оживало солнце Кагеты и Хандавы, играло бликами в голубых водах озера – одновременно и Рассветного, и какого-то иноземного, неземного... И вертелись вокруг молнии, и росли под ногами изумрудная трава и ярко-синие колокольчики, сапфировое отражение неба под белым холстом – и прямо на нём...
Оргазм их захватил одновременно – бурный и глубокий, прошил дрожью, вылившейся резонансом с миром, и пандури и дудуки взвились в кульминации, почти загремев на всё существующее и несуществующие пространства и времена, на всё будущее, прошлое и настоящее, на всё возможное и невозможное, и становящееся невозможным и возможным... И весь мир померк, а потом налился, набух яркими красками – и проявились небо, и балдахин кровати, и озеро запахло водой и немного грозой, а солнце – нагретыми стенами и роем бабочек...
– Приходи ко мне, а?.. – простонала Тери, выгибаясь и бессильно сползая вниз, повисая на неожиданно сильных руках.
– Приду, я же обещала тебе рассказать... и ты мне понравилась...
Реальность начала немного таять, и любовницы – тоже. Сон взорвался ярчайшей белой вспышкой перед вроде бы открытыми глазами и – не померк, но... выбросил наружу. И...
Проснулась Этери с бешено колотящимся сердцем и крупной дрожью оргазма во всём теле. Хорошо хоть во сне не стонала...
Запустив руку между ног, она намеревалась продлить удовольствие и что-то прошептать или пропеть – но внезапно её рассеянно блуждающий по комнате взгляд остановился. Из чистого холста на мольберте в спальне на неё смотрели в упор кристально ясные глаза её ночного видения.
Пока Этери промаргивалась, привстав на постели, пока садилась, краем мысли отмечая разливающееся по телу удовольствие – она просто смотрела. А вдруг... вдруг Катарина вернулась точно также, как до этого вернулся через рисунок бакранкой принцессы из мира неживых надорский герцог?.. Он же был подданым Катарины, так, может, и она?..
Додумать не получалось.
Но Этери... нет, Тери настолько понравилось – нет, не столько даже ласки, хотя, безусловно, и они, – но, главное, вот это потрясающее единение с миром, любовницей и собой... что она, пожалуй, не отказалась бы видеть красавицу и в реальности, делить с ней ложе и мужчин, равно как и власть, и простила бы ей, наверное, всё за это чувство-бытия-рядом, и, наверное, никакая цена не имела бы значения, потому что это и есть – жизнь, такое вот совместное творение мира – и обретение друг друга – и себя...
Задумавшись, кагетка, будущая бакранская королева неотрывно смотрела на холст, будто силясь узнать все земные и божественные тайны, все уголки мира и мироздания.
Какое-то время ничего не происходило, а потом... потом фигура на холсте в одно мгновение обрела краски и объём и, обретя плоть, решительно и плавно шагнула вниз и наружу, приземлилась на пол, требовательно и нежно – посмотрела, не отрывая долгого уверенного взгляда?..
– Ты мне рада? – Безмолвный вопрос, застывший в глазах, и дрожащее в водах озера солнечными бликами на волне, – я обещала вам передать, поэтому поговорить – всё равно придётся..
– Да, конечно, – торопливо подвинулась Этери, с восхищением наблюдая за королевой.
Возможно, у неё появится подруга?.. Катарине же необязательно возвращаться, а Рокэ... Рокэ они могут поделить и на двоих. В конце концов, лучше уж пусть любимый женится на той, что не причинит ему зла – это молодая женщина после сна знала точно. А союзниками они всегда могут быть... Полностью она его, конечно, не уступит и не отдаст, а так... и вроде бы Создатель заповедовал делиться?.. Этери не верила в него никогда, но, если это он вернул Катари... в него можно было бы и поверить.
...
Наговорившись, молодые женщины смотрели друг на друга, и в срединной точке, где встречались взгляды, неотвратимо вызревало желание поцелуя и ласк наяву, как сочный и нежный плод. Не удержавшись, Этери придвинулась, наклонилась первой и решительно, властно, мягко поцеловала в губы. Взмах ресниц Катари осел на коже мягкой щекоткой, и отчего-то это было интимнее и глубже всех ночных ласк во сне и в мире.
– А знаешь, я рада, что вернулась, – голос Катари чуть дрогнул, и Тери просто поцеловала её в ответ, борясь с непрошенным в горле.
Где-то на краю восприятия полилась волнующая и нежная песня дудуки, и мастерским перезвоном струн начал вторить ей знакомый и незнакомый пандури.
– Надо будут дать долгожданному заезжему мастеру не один золотой, – мельком подумала Тери, бережно беря руки возлюбленной в свои, и потом она уже ни о чём и ни о ком, кроме своей озёрноглазой радости, не думала.
А за окном разливался рассвет, и таял горный ночной туман, и звучала, пела на весь мир вместе с хозяйкой обретшая второе сердце Хандава – выросшая на горе́ у глубокого озера под ярчайшим солнцем на го́ре врагам и на радость её обитателям и гостям, ставшая заветной мечтой и радостью радости, счастьем и волей, воплощённая в камне и солнце озёрная и небесная песня...
Этери растили как пандури – основной инструмент для аккомпанемента. Светлый, трёхструнный, формой простой и самую малость вычурный, богато изукрашенный узорами и резьбой – он как никто лучше подходит для возвеличивания героев и исполнения сольных песен... Вот только Этери никогда не хотела быть лишь приложением, и даже аккомпанементом – не хотела. Она хотела вести сама, вести в бой, вести в пляс, вести в любви... но разве поведёшь?.. Её удел – подчиняться и ждать, и править там, где не могут другие.
Говорят, редкие умельцы могли играть так, чтобы пандури звучал богаче неба и ярче цветов... Но разве где найдёшь таких?.. Поэтому и остаётся, что прислушиваться к звучащим инструментам в надежде найти свой – но разве найдёшь?.. Или с кем захочется быть пандури – найдёшь?.. Вот и остаётся, что играть роль пандури... а вообще-то не играть, а рисовать своё. Вот этому-то её не обучали как необходимому и должному, но дозволяли как возвышенную слабость и недурной вид досуга, хоть и не очень обычный здесь, в этой земле.
Хоть и замужняя, молодая королева не нашла успокоения в любви. Муж – дикарь, хоть и из племени, где нет живописцев, зато потрясающие музыканты и певцы, поющие о радости и молчащие о горе... Но сам он не поёт и не играет, он умеет только воевать и заботиться о войне, и ещё – пасти коз, он не груб и не нежен, он безразличен, хоть подарил ей ребёнка, красивую маленькую дочь, и он сейчас далеко. И подаривший ей несколько ночей маршал-иноземец с глубокими глазами цвета приносящих счастье бабочек и горных колокольчиков, нежными руками и умелыми движениями – ещё дальше. Жаль, от него нельзя родить ребёнка... хотя здесь бы, наверное, поняли, тем более, от него, спасителя и национального героя... С ним Этери рискнула бы быть тем инструментом, которым её растили... но одно дело – лёгкая влюблённость, а другое – раскрыться так, как не раскроешься перед собой, потому что привыкла носить полумаску и быть нежной, покорной и умной – и немного, самую капельку, хитрой, чтобы не заприметили другие – или сочли очаровательным. Так раскрыться можно, только если уверен, что это – надолго или навсегда, а другое дело – если ничего не определено, и долго быть собой нельзя, а любимый уезжает и неизвестно ещё, вернётся ли живым и вернётся ли – к тебе, будет ли возвращаться – хоть иногда, будет ли вообще – приходить, придёт ли вообще – хоть раз...
Этери был прекрасно образована, но ни одно, самое лучшее, образование не давало – и не могло дать – ответа на вопрос: как удержать яркого любимого мужчину, если он принадлежит не себе, а соседнему государству, и при этом никогда не будет твоим мужем... или всё-таки может быть?..
Вечерело, синие сумерки уже накрыли горы, долины и древний замок, на соседних склонах загорались цепочки огней. Поднявшись с любимой скамьи, кагетка пустыми садовыми тропами вернулась в свою гостиную – за это время как раз стемнело окончательно. Молодая женщина с детства любила предсумрачную колокольчиковую синеву в золотых огнях окон и фонарей и изумрудной зелени листьев, и сейчас сполна насладилась ей. Невысокие прячущиеся в кустах фонари вдоль дорожек сада бросали рыжие отсветы сквозь чёрные ажурные решётки, листва вокруг них переливалась, жёлтые розы отливали золотым... Горы – огромные и маленькие, синие, почти прозрачные – тонули в надвигающемся мареве ночи, и оставались ей – только песня, только память, только волшебство вокруг...
В собственноручно расписанной гостиной не сиделось, и Этери поднялась по витой лесенке в спальню. Зажигать свечу или лампы она не стала и разделась в потёмках, благо, света снаружи хватало – рассеянного фонарей и насыщенного лунного. Белая луна весело тянулась с неба на землю, как будто ища покой – и "луноликая королева" не могла ей в этом отказать.
Как же всё-таки хорошо, что её перестали охранять с навязчивым сопровождением повсюду, и маленький домик в замковом саду теперь – только её и приходящей прислужницы... Вздохнув, Этери забралась под яркое, как всё вокруг, вышитое крупными и мелкими цветами одеяло и, немного поворочавшись, забылась неверным сном.
Снилось ей непонятное марево, вроде тумана, только синего и очень яркого, плотного. Наверное, такими были бы глаза Рокэ, если бы он позволил себе немного умереть...
Марево колыхалось, переливалось в ярчайшем свете бледной луны – и, наконец, расступилось, сменившись алым. И из него вышла, немного щурясь, не кто иная, как Катарина Ариго-Оллар – ныне мёртвая королева Талига, которой молва приписывала детей от её маршала Рокэ. Молва, как всегда, наврала – иначе Этери бы не смогла любить кэналлийца и знать, что у него дети не от неё... Наверное, их связал легендарный кэналлийский камень, который им передал их любовник – вначале одной, потом, после её смерти, другой через третьи руки... У Катарины он был ярко-алым, как кровь или грудь рассветной птицы, у Этери бесценный, редчайший камень стал чёрным, как ночь или тропы над иволгиным ручьём. Им уже нечего делить... а они похожи, действительно похожи. Царственная сестра и неслучившаяся соперница тоже хрупкая и обманчиво беззащитная, и немного пониже Этери, и у неё такие же роскошные светлые волосы, забранные в сложную причёску – в то время как у кагетки, как та немедленно проверила, на голове была простая полузаплетённая коса. Облачена талигойка, в отличие от обнажённой неудавшейся врагини, была в какое-то странное алое одеяние, и вокруг неё на фоне белого холста и начавшегося рассеиваться тумана пробегали багряные сполохи и искры.
Здесь, во сне, можно было не прятаться ни от кого и быть собой настоящей, и Этери, забыв, что она – урождённая принцесса Кагетская, ныне королева-принцесса Бакрийская, с болезненным интересом смотрела, как хрупкая худенькая молодая женщина медленно приближается, казалось, пронизывая насквозь голубыми глазами. О, её – нет веры шепоткам прижизненной молвы – нельзя было назвать ни стервой, ни кроткой... разве что не видя глаз, потому что они – не как сталь сейчас, но как... очи Создателя?.. Этери не могла подобрать слов, просто смотрела, как известная лишь по имени, молве и паре обмолвок Рокэ и Матильды королева подходит – или подлетает, подплывает?.. – всё ближе и ближе, и одеяние её, как туман, развевается и развеивается – от краёв к центру, всё ближе и ближе, всё тоньше и тоньше.
О, Катарина Ариго, несомненно, был решительной. Притворяться скромницей и жертвой, всему континенту наврать, что её дети от могущественного, всесильного любовника, а не от слабого короля, пережить захват власти и якобы самоубийство мужа, устранить захватчика и вернуться на трон, на котором женщинам править, по законам, нельзя, показать себя сильным регентом, удержавшим страну, и внезапно умереть родами, не оставив после себя бардака... о, на это могла быть способна лишь неординарная женщина – а других в постоянные любовницы Рокэ просто и не мог взять. И сейчас любопытная, как все лисы, коими издавна прозвали их род, Этери во все глаз глядела на неё – чем же она привлекла так Рокэ, чем?.. И что она делает сейчас в её сне – или это сон у них, общий на двоих?..
А ещё несравненная Катарина была одуряюще красивой, и здесь и сейчас можно было признаться – для кагетской принцессы, с детства интересующейся и женщинами, и мужчинами – неординарными людьми – она была именно желанна. Грациозная, изящная, обманчиво хрупкая... казалось, она тоже с удивлением избавилась от маски и сейчас шла на... свет?.. Возможно, музыка сейчас, во сне, была бы уместной. Интересно, какая была бы лучше – талигойская или кагетская, или, может быть, их дуэт?..
А туман и одеяние венценосной гостьи всё испарялись и испарялись... и в какой-то момент на оказавшейся совсем близко женщине ткань осталась лишь на животе и на руках. Стали видны ухоженная кожа, пахнущая неуловимо чем-то незнакомым, но приятным. Тонкие запястья, маленькие груди, острые возбуждённые соски... нежные, призывно открывшиеся?.. – губы... Этери Кагетская что-то хотела сказать, поприветствовать гостью, но в последний миг та прижала свой пальчик к её пересохшим губам.
– Т-с-с, не сейчас, – нежный шёпот был бы волнующим, не будь он простым и... немного безнадёжным, но в то же время уверенным и немножечко, почти – игривым. – Ты же хотела развлекаться с женщиной?.. Ну вот, эта ночь – наша, потом мы поговорим, а что будет дальше – не наша вина и не наша судьба... Меня отпустили передать многое – но кто сказал, что мы будем заниматься только этим?..
Этери, удивлённая, кивнула, и резко подалась вперёд. Губы нежданной гостьи были мягкими, и ещё она, кажется, совсем не умела целоваться. Или нет?.. Всё-таки нет, это Этери поняла, когда вероятная любовница коснулась её языка своим и игриво им погладила, прерываясь и возобновляя поцелуй. А потом направила руку между ног Кагетской розы и погладила там, где было уже горячо и влажно. Когда едва-едва прохладные пальцы коснулись уздечки плоти, молодой женщине показалось, что внутри неё взорвалась небольшая молния. В этот момент – она запомнила чётко – Катарина была уже совсем без одежды, и её это совершенно не волновало. И туман вокруг неё и за спиной почти рассеялся, оставив лишь глубокое пустое пространство – как холст, но холсты не бывают такими... по умолчанию объёмными, с гладкими серыми тенями несуществующего пространства.
Дальнейшее Этери запомнила плохо. Как она стонала в умелый рот, подаваясь навстречу нехитрым ласкам – судя по движениям руки, наверняка она не была первой, ещё бы, у талигойской королевы ведь столько фрейлин... И, похоже, как бы ни вздыхали молодые дворяне, но роза Талигойская по-настоящему любила лишь Рокэ... и женщин. Наверное, всех... интересных. На короткий миг бакранская принцесса пожалела, что не была в числе её фрейлин, потому что тогда могла бы быть постоянно рядом с ней и Первым маршалом... а потом стало не до того.
Не знай Этери точно, что спит, она бы решила, что плывёт в полусне или в странном мареве. Упругие груди Катарины идеально ложились в решительные ладони, стоны заморского цветочка были гортанными. Сполохи и искры исчезли окончательно, но в ткань сонного мироздания органично вплелась неуловимая музыка, едва слышная, но прекрасная – то ли иноземная лютня, то ли... напев дудуки – нежное и лиричное про любовь, с характерным звучанием.
Прекратив угадывать инструмент, дочь древнего рода и древней крови вплотную отдалась впечатлениям первой чувственной любви со знакомой-незнакомой женщиной. Её пальцы вытворяли в глубине лона Этери что-то невообразимое, та в ответ неумело, но сдержанно-страстно ласкала языком губы и соски нежданной любовницы.
– Катари-ина, – выдохнула она, когда та задела нечто особо чувствительное внутри, – ну ка-ак ты...
Что она хотел сказать, она не поняла, потому что в ответ та шепнула, – Катари, только Катари. Для тебя – Катари...
– Тогда для тебя – не Этери, а Тери, только Тери, ты... – вспомнила молодая женщина полузабытое и надёжно оставленное в прошлом детское прозвище, тех ещё времён, когда она уже знала, что будет предметом политического и экономического торга тогда ещё горячо любимого отца, но от этого было спокойно и уверенно, а не больно. Так её звала кормилица и тогда ещё не убитые друзья, так... так было правильно и ярко для дочери казара и поэтому будущей повелительницы мира... а сейчас не надо было быть родственницей или женой казара, чтобы править миром, – она просто была, и поэтому был её сон и пришедшая в него Катарина... Катари, и было это неземное, нереальное блаженство – потому что Этери была, просто Тери – была, вся, какая она есть – была... И в такт этому осознанию расцветала музыка – вначале огромным розовым кустом, потом вскриками и стонами, и протяжной мелодией, и раскрывающимся напряжением, потенциалом, зовущим и манящим за собой, куда-то далеко, вперёд и вверх, и вглубь, как Этери всегда мечтала манить и вести людей, силы мироздания и мир...
Повинуясь этому порыву, звучащему, как сердце внутри, но снаружи и из глубины мира, из его средоточия, как из озера наверх выплывает рыба, как рождается ураган или солнце выглядывает из-за туч, дочь барсовой крови потянулась вперёд и, насаживаясь на ласкающие её пальцы, почти впилась поцелуем в зовуще приоткрытые губы – уже почти умело и властно, но мягко, утверждая свою роль равной – но повелительницы, соправительницы мира, прародительницы его. Дочь крови какого-то другого хищного зверя поцеловала в ответ, утверждая – не право власти над миром, но право его менять по своему разумению, и право вмешиваться в него и отстраниться, когда она пожелает. И обе они утверждали право – не быть чьей-то игрушкой в слепых руках, но быть сильными хищницами, решительными и покоряющими, и одновременно – нежными и покорными ровно настолько, настолько они захотят, и лишь кому и как пожелают.
Мир вокруг наливался красками и наполнялся смыслом, и, казалось, пение птиц не способно наполнить его, настолько он мал и огромен, бескраен, безграничен одновременно, и небо звало и хотело прийти, и горы, и ещё что-то звали... И поцелуи были дразнящими и манящими, и грудной нежный смех обещал всё блаженство мира, и губы и пальцы обеих его дарили – и отдавали в ответ... И спина под рукой была податливой, ягодицы и бёдра – нежными и упругими, а между ними – казалось, было целое озеро, тёплое и настойчиво приглашающее. И Тери, радуясь этому, проникла вовнутрь и стала наслаждаться – и дарить наслаждение... И Катари, кажется, вскрикнула и не обмякла, но содрогнулась от сладкой – дрожи или волн?.. – оргазма, прошивших или захвативших?... – её, и Тери ещё успела мимолётом порадоваться этому факту, пока все мысли не выбили из её головы прикосновения умелого языка к её нёбу и щекам, и пальцев – к податливому и полностью открытому лону, и неизвестной музыки – к разуму и телу, к сознанию и бесконечности...
А мир то таял, то обретал себя вновь, и Тери вместе с ним, и музыка всё ширилась и заполняла собой мир, и вместе с ней растворялась в мире Этери, отдавая себя – тело целиком и немного душу – нежданной, но такой желанной гостье, намереваясь не отпускать её – никогда или, хотя бы, очень долго, даже если эти никогда и долго – на одну ночь, но пусть она будет бесконечной, ладно, или практически бесконечной?..
А глаза Катарины-Катари, возлюбленной и прекрасной Катари, манили похлеще Рассветного озера, что веками очаровывает Хандаву – солнечную Хандаву в паре хорн от прозрачного горного озера, затерянного в лесах и вековых серебристых елях, неимоверно голубое озеро, чьи берега усыпаны горными колокольчиками, и глубина раз захватит – и не отпустит вовек... Говорили, что в нём не раз пропадали люди... Говорили... Тери не отказалась бы пропасть в нём – и в этих глазах. Но она не пропадала, а, наоборот, таяла и плавилась, и звала за собой, переплавляя их двоих – во что-то третье...
И тут внезапно вкрались ноты... нет, это всё-таки был пандури, с его характерным перебором струн – но он не был второй ролью аккомпанемента, а был... собой, всем собой, и он звал и манил за собой, радостно и властно. И лютня и дудуки подчинились, играя... не вторую роль, но идя рядом, на равных, звуча так же ярко и полно – на весь холст, на весь мир – и намного, намного глубже и дальше, всеохватней и неповторимей. А вокруг них жёлтыми мазками ложилось и оживало солнце Кагеты и Хандавы, играло бликами в голубых водах озера – одновременно и Рассветного, и какого-то иноземного, неземного... И вертелись вокруг молнии, и росли под ногами изумрудная трава и ярко-синие колокольчики, сапфировое отражение неба под белым холстом – и прямо на нём...
Оргазм их захватил одновременно – бурный и глубокий, прошил дрожью, вылившейся резонансом с миром, и пандури и дудуки взвились в кульминации, почти загремев на всё существующее и несуществующие пространства и времена, на всё будущее, прошлое и настоящее, на всё возможное и невозможное, и становящееся невозможным и возможным... И весь мир померк, а потом налился, набух яркими красками – и проявились небо, и балдахин кровати, и озеро запахло водой и немного грозой, а солнце – нагретыми стенами и роем бабочек...
– Приходи ко мне, а?.. – простонала Тери, выгибаясь и бессильно сползая вниз, повисая на неожиданно сильных руках.
– Приду, я же обещала тебе рассказать... и ты мне понравилась...
Реальность начала немного таять, и любовницы – тоже. Сон взорвался ярчайшей белой вспышкой перед вроде бы открытыми глазами и – не померк, но... выбросил наружу. И...
Проснулась Этери с бешено колотящимся сердцем и крупной дрожью оргазма во всём теле. Хорошо хоть во сне не стонала...
Запустив руку между ног, она намеревалась продлить удовольствие и что-то прошептать или пропеть – но внезапно её рассеянно блуждающий по комнате взгляд остановился. Из чистого холста на мольберте в спальне на неё смотрели в упор кристально ясные глаза её ночного видения.
Пока Этери промаргивалась, привстав на постели, пока садилась, краем мысли отмечая разливающееся по телу удовольствие – она просто смотрела. А вдруг... вдруг Катарина вернулась точно также, как до этого вернулся через рисунок бакранкой принцессы из мира неживых надорский герцог?.. Он же был подданым Катарины, так, может, и она?..
Додумать не получалось.
Но Этери... нет, Тери настолько понравилось – нет, не столько даже ласки, хотя, безусловно, и они, – но, главное, вот это потрясающее единение с миром, любовницей и собой... что она, пожалуй, не отказалась бы видеть красавицу и в реальности, делить с ней ложе и мужчин, равно как и власть, и простила бы ей, наверное, всё за это чувство-бытия-рядом, и, наверное, никакая цена не имела бы значения, потому что это и есть – жизнь, такое вот совместное творение мира – и обретение друг друга – и себя...
Задумавшись, кагетка, будущая бакранская королева неотрывно смотрела на холст, будто силясь узнать все земные и божественные тайны, все уголки мира и мироздания.
Какое-то время ничего не происходило, а потом... потом фигура на холсте в одно мгновение обрела краски и объём и, обретя плоть, решительно и плавно шагнула вниз и наружу, приземлилась на пол, требовательно и нежно – посмотрела, не отрывая долгого уверенного взгляда?..
– Ты мне рада? – Безмолвный вопрос, застывший в глазах, и дрожащее в водах озера солнечными бликами на волне, – я обещала вам передать, поэтому поговорить – всё равно придётся..
– Да, конечно, – торопливо подвинулась Этери, с восхищением наблюдая за королевой.
Возможно, у неё появится подруга?.. Катарине же необязательно возвращаться, а Рокэ... Рокэ они могут поделить и на двоих. В конце концов, лучше уж пусть любимый женится на той, что не причинит ему зла – это молодая женщина после сна знала точно. А союзниками они всегда могут быть... Полностью она его, конечно, не уступит и не отдаст, а так... и вроде бы Создатель заповедовал делиться?.. Этери не верила в него никогда, но, если это он вернул Катари... в него можно было бы и поверить.
...
Наговорившись, молодые женщины смотрели друг на друга, и в срединной точке, где встречались взгляды, неотвратимо вызревало желание поцелуя и ласк наяву, как сочный и нежный плод. Не удержавшись, Этери придвинулась, наклонилась первой и решительно, властно, мягко поцеловала в губы. Взмах ресниц Катари осел на коже мягкой щекоткой, и отчего-то это было интимнее и глубже всех ночных ласк во сне и в мире.
– А знаешь, я рада, что вернулась, – голос Катари чуть дрогнул, и Тери просто поцеловала её в ответ, борясь с непрошенным в горле.
Где-то на краю восприятия полилась волнующая и нежная песня дудуки, и мастерским перезвоном струн начал вторить ей знакомый и незнакомый пандури.
– Надо будут дать долгожданному заезжему мастеру не один золотой, – мельком подумала Тери, бережно беря руки возлюбленной в свои, и потом она уже ни о чём и ни о ком, кроме своей озёрноглазой радости, не думала.
А за окном разливался рассвет, и таял горный ночной туман, и звучала, пела на весь мир вместе с хозяйкой обретшая второе сердце Хандава – выросшая на горе́ у глубокого озера под ярчайшим солнцем на го́ре врагам и на радость её обитателям и гостям, ставшая заветной мечтой и радостью радости, счастьем и волей, воплощённая в камне и солнце озёрная и небесная песня...
Вот этот текст было писать очень интересно и внезапно. Меня упарывает с этники, и я не могла пройти мимо. Прототип Кагеты – Грузия, с её музыки меня не просто упарывает - меня выносит. Вдвойне как пройти мимо? А ещё её замки и природа... как пройти мимо той, которая их наверняка любит, и её глазами не описать?.. А ещё мне было очень интересно показать не просто энцу. Сон - пространство, где возможна любая магия... А когда каждая участница - художница и музыкант... ну не будет у них просто энцы, не будет. А вот как визуальная и музыкальная составляющие будут приходить и изменяться в зависимости от мыслей и чувств участниц, как раскрываться они будут и взаимодействовать с миром - через музыку и визуал... вот это было очень интересно. Отдельно интересно написать про молодых женщин, не очень-то на меня и похожих - посмотреть, как может быть у других, и попробовать это увиденное описать. Частично пойманное и увиденное, частично сотворённое... Интересный экспириенс, неожиданный. А началось всё с внезапной заявки, ага...))
Внезапно было увидеть ассоциативные коллажи... и очень круто. Наверное, это то, что у этих красавиц будет потом...))
Комментарии.
Комментарии.
Хелика
прочитала твой мини. Гораздо больше образности, чем у меня. Вполне верибельное возвращение Катарины. Мне понравилась закольцованные начало и конец. Увы, есть немного повторов и опечаток.
Неуверена, но возможно я могла бы сделать к ним коллаж.
уруруррр, спасибо!!
Ну ой)
О, это было бы круто!
Marsel Valme
Необычный пейринг, я такой еще не видел. Вчитываться в текст пришлось долго, особенно там, где идут всяческие описания. Местами непонятно. Но, если все это преодолеть хороший фемслэш. Отношения двух равных женщин - эта идея мне понравилась.
большое спасибо за отзыы, мы очень рады, что вам понравилось!
Майстер Инквизитор
Очень понравилось описание Хандавы, выбранные образы, старательно подобранные ассоциации с музыкальными инструментами и их характерами. Непривычно и оттого самобытно и создает колорит, отлиынй от привычного талигойского, даже кэналлийского.
Мысли Этери, ее желания, ощущение какой-то нереализованности хорошо описаны и отлично увязываются с ее образом из канона, дополняют ее обмолвки в разговорах с Матильдой.
И как бы хотелось, чтобы Катарина и правда откуда-нибудь вылезла) Првда, подозреваю, что, случись так, Этери может оставить надежды "поделить" Рокэ - Катарина делиться едва ли пожелает, но это мы уже вряд ли узнаем.
Жаль, что так и осталось за кадром, что же такое важное Катари передала своей нежданной подруге... но это уже задел на макси, если задуматься.)
автор "Воплощённой песни" очень-очень благодарен и рад!!
Мне бы тоже хотелось, чтобы Катари вернулась)) А захотела ли бы она делиться... мне думается, что смотря с кем...
Это действительно уже на реализацию макси) А в формате мини героини мне не сказали))
Бодрое Огденское
Текст с очень неожиданным пейрингом, я прямо удивилась, увидев шапку) Но подумала - почему бы и нет?)) Всё-таки у этих двух женщин много общего - внешность, в некоей мере судьба, и, конечно, страсть к одному прекрасному маршалу)
Этери мне, кажется, вырастет до уровня Катари в плане власти, но да, пока нет...И она это чувствует и вспоминает любовницу своего любовника *какая тавтология, хи-хи* с уважением и восхищением, но с ненавистью - это и важно. Возможно, поэтому Катари и направили туда - решили, что научит девушку чему-то полезному. А вышло всё гораздо интереснее...
Текст читается легко, описания красивы, смысл очень интересный. Этери и правда нуждается в ком-то рядом, с кем может быть настоящей, без примесей и масок, и только такая же женщина, играющая с тысячей своих лиц, может увидеть Тери, настоящую и искреннюю. Как и наоборот - далеко не с каждый Катари сможет быть собой)
Очень легко ваш текст погружает в себя) Я вместе с Этери восхищалась появившейся Катари, вместе с Катари предлагала Этери не только знания, но и удовольствие) И читая, конечно, надеешься, что королева вернется, как и когда-то Ларак.
Поэтому спасибо вам, что этот странный сон превратился в реальность)) Вдвоем они смогут править всей Кэртианой... и поделить спокойно маршала
я, когда нам принесли заявку на этот пейринг, очень удивилась тоже. А потом прочитала заявку... и прониклась)
Огромное спасибо за такой подробный и вдумчивый отзыв, это такая радость - видеть, как верно и глубоко читатели понимают текст!!)))
Благодарный и счастливый автор))
Хелика
прочитала твой мини. Гораздо больше образности, чем у меня. Вполне верибельное возвращение Катарины. Мне понравилась закольцованные начало и конец. Увы, есть немного повторов и опечаток.
Неуверена, но возможно я могла бы сделать к ним коллаж.
уруруррр, спасибо!!
Ну ой)
О, это было бы круто!
Marsel Valme
Необычный пейринг, я такой еще не видел. Вчитываться в текст пришлось долго, особенно там, где идут всяческие описания. Местами непонятно. Но, если все это преодолеть хороший фемслэш. Отношения двух равных женщин - эта идея мне понравилась.
большое спасибо за отзыы, мы очень рады, что вам понравилось!
Майстер Инквизитор
Очень понравилось описание Хандавы, выбранные образы, старательно подобранные ассоциации с музыкальными инструментами и их характерами. Непривычно и оттого самобытно и создает колорит, отлиынй от привычного талигойского, даже кэналлийского.
Мысли Этери, ее желания, ощущение какой-то нереализованности хорошо описаны и отлично увязываются с ее образом из канона, дополняют ее обмолвки в разговорах с Матильдой.
И как бы хотелось, чтобы Катарина и правда откуда-нибудь вылезла) Првда, подозреваю, что, случись так, Этери может оставить надежды "поделить" Рокэ - Катарина делиться едва ли пожелает, но это мы уже вряд ли узнаем.
Жаль, что так и осталось за кадром, что же такое важное Катари передала своей нежданной подруге... но это уже задел на макси, если задуматься.)
автор "Воплощённой песни" очень-очень благодарен и рад!!
Мне бы тоже хотелось, чтобы Катари вернулась)) А захотела ли бы она делиться... мне думается, что смотря с кем...
Это действительно уже на реализацию макси) А в формате мини героини мне не сказали))
Бодрое Огденское
Текст с очень неожиданным пейрингом, я прямо удивилась, увидев шапку) Но подумала - почему бы и нет?)) Всё-таки у этих двух женщин много общего - внешность, в некоей мере судьба, и, конечно, страсть к одному прекрасному маршалу)
Этери мне, кажется, вырастет до уровня Катари в плане власти, но да, пока нет...И она это чувствует и вспоминает любовницу своего любовника *какая тавтология, хи-хи* с уважением и восхищением, но с ненавистью - это и важно. Возможно, поэтому Катари и направили туда - решили, что научит девушку чему-то полезному. А вышло всё гораздо интереснее...
Текст читается легко, описания красивы, смысл очень интересный. Этери и правда нуждается в ком-то рядом, с кем может быть настоящей, без примесей и масок, и только такая же женщина, играющая с тысячей своих лиц, может увидеть Тери, настоящую и искреннюю. Как и наоборот - далеко не с каждый Катари сможет быть собой)
Очень легко ваш текст погружает в себя) Я вместе с Этери восхищалась появившейся Катари, вместе с Катари предлагала Этери не только знания, но и удовольствие) И читая, конечно, надеешься, что королева вернется, как и когда-то Ларак.
Поэтому спасибо вам, что этот странный сон превратился в реальность)) Вдвоем они смогут править всей Кэртианой... и поделить спокойно маршала
я, когда нам принесли заявку на этот пейринг, очень удивилась тоже. А потом прочитала заявку... и прониклась)
Огромное спасибо за такой подробный и вдумчивый отзыв, это такая радость - видеть, как верно и глубоко читатели понимают текст!!)))
Благодарный и счастливый автор))
Тумблер-коллажи х4, джен, G
Цикл: Рябины Чёрной Алати
Тумблер-коллажи, джен, G
Нежность Сакаци
Персонажи: Мэллит, Шара, Жужанна, Вица, Магда, Матильда, Раймонда, Изабелла, Шара-господарка, фульга
Размер: 900 х 1254
Радость Сакаци
Персонажи: Моника, Барбола, Аполка, Ратка, Вица, Магрит, Анелька, Дорка
Размер: 960 х 1254
Покой Колодцев
Персонажи: Милица, Пирошка, Илька, Марица
Размер: 1259 х 1348
Мир Яблонь
Персонажи: Катока, Магда
Размер: 1259 х 1257
Комментарии.
Тумблер-коллажи, джен, G
Нежность Сакаци
Персонажи: Мэллит, Шара, Жужанна, Вица, Магда, Матильда, Раймонда, Изабелла, Шара-господарка, фульга
Размер: 900 х 1254
Радость Сакаци
Персонажи: Моника, Барбола, Аполка, Ратка, Вица, Магрит, Анелька, Дорка
Размер: 960 х 1254
Покой Колодцев
Персонажи: Милица, Пирошка, Илька, Марица
Размер: 1259 х 1348
Мир Яблонь
Персонажи: Катока, Магда
Размер: 1259 х 1257
Комментарии.
Комментарии.
Бабка Ёжжка
Цикл: Рябины Чёрной Алати. Нежность Сакаци.
Цикл: Рябины Чёрной Алати. Радость Сакаци.
Да, вместе! Эти две работы нельзя рассматривать отдельно. То есть можно, конечно, но они при этом что-то потеряют. Да, в цикле четыре работы, и сквозь весь цикл лейтмотивом проходят рябиновые грозди, но для меня он распадается на две группы. (Разумеется, это чисто личное восприятие.) И то, что объединяет эти две работы... нет, не замок даже, хотя и замок тоже. Это лес. Романтика леса, поэзия леса, когда каждая дева - дриада. И это завораживает!
Для меня они тоже идут в паре, в первой половине цикла Про дриад не думала... но мне очень нравится такая идея)) И про соблазн тоже))
Цикл: Рябины Чёрной Алати. Покой Колодцев.
Цикл: Рябины Чёрной Алати. Мир яблонь.
А вот у этих двух работ иная общая поэтика, если пользоваться терминами летературоведения (а я иных и не знаю, не художница). В них опоэтизирована деревня. Тут нет веселого, лукавого, чуть коварного соблазна, как в первых двух работах цикла. Здесь красота добрее (чего стоят детские мордашки!), более "домашняя", она как бы взывает: вглядись! Петух на заборе, колодец, рассыпанные по земле яблоки... как же все это прекрасно в своей кажущейся простоте!
О, коллега, и вновь я не задумывалась о "домашнести"... но она там точно есть, я специально пересмотрела - воистину)) А насчёт колодцев - я еле удержалась, чтобы этих колодцев много-много не было)))
Бабка Ёжжка
Цикл: Рябины Чёрной Алати. Нежность Сакаци.
Цикл: Рябины Чёрной Алати. Радость Сакаци.
Да, вместе! Эти две работы нельзя рассматривать отдельно. То есть можно, конечно, но они при этом что-то потеряют. Да, в цикле четыре работы, и сквозь весь цикл лейтмотивом проходят рябиновые грозди, но для меня он распадается на две группы. (Разумеется, это чисто личное восприятие.) И то, что объединяет эти две работы... нет, не замок даже, хотя и замок тоже. Это лес. Романтика леса, поэзия леса, когда каждая дева - дриада. И это завораживает!
Для меня они тоже идут в паре, в первой половине цикла Про дриад не думала... но мне очень нравится такая идея)) И про соблазн тоже))
Цикл: Рябины Чёрной Алати. Покой Колодцев.
Цикл: Рябины Чёрной Алати. Мир яблонь.
А вот у этих двух работ иная общая поэтика, если пользоваться терминами летературоведения (а я иных и не знаю, не художница). В них опоэтизирована деревня. Тут нет веселого, лукавого, чуть коварного соблазна, как в первых двух работах цикла. Здесь красота добрее (чего стоят детские мордашки!), более "домашняя", она как бы взывает: вглядись! Петух на заборе, колодец, рассыпанные по земле яблоки... как же все это прекрасно в своей кажущейся простоте!
О, коллега, и вновь я не задумывалась о "домашнести"... но она там точно есть, я специально пересмотрела - воистину)) А насчёт колодцев - я еле удержалась, чтобы этих колодцев много-много не было)))
Песни – стихи и одно аудио, проза.
Цикл: Алатские песни
Ночи Алата и иные ночи
Драббл, 748 слов, гет, PG-13, романс
Пейринги: Матильда/Ференц, Матильда/Анэсти, Матильда/Адриан, Матильда/Ласло, Матильда/Бонифаций
Примечания: стихи, ПОВ Матильды,
– Золотая Ночь – Осенний Излом, ночь осеннего равноденствия, начало осени, один из главных праздников алатов до принятия эсператизма, не исчезнувший до сих пор,
– Мармалюца (мармалюка) – алатская очень сильная нечисть, ослица-оборотень, похищающая детей. Обладает мстительным нравом и ненасытностью,
– Тюрегвизе – алатская домашняя водка, настоянная на перце и травах.
1.
Ферек мой, Ферек, ночь звенит бубенцами,
Скоро на кладбище нам мармалюцу ловить.
Ференц мой, Ференц, счастье куём мы сами,
Сколько же нашему суждено прожить?..
2.
Ночь октябрём опускается на дорогу,
В листьях коричневых падающих шуршит.
Нам оставалось, Анэсти, с тобой немного.
Брак неудачен – нам просто хотелось жить.
3.
И безразличье, и глупость чужих не ранят,
А то, что ранит, скрыто давно вдали.
Что ж не шагнули друг к другу мы, Адриан мой?
Ну а сейчас на другом я конце земли...
4.
Солнце за лес зашло, небеса погасли,
Золото листьев – скрипками на Излом...
В Ночь Золотую пляши со мной, милый Ласло,
Порох в костёр, молодое вино – живём!
5.
В парке предутреннем спят силуэты граций,
Птицы чирикают, скоро нам ждать отряд...
Что мы ещё не доделали, Бонифаций?
Будем жить долго – успеем всё, говорят...
6.
Счастлива в браке – да снятся мне всё ночами
Ночи алатские – танцы и всё без сна...
Снится мне Ферек, который меня качает,
И над качелями ярко блестит луна...
И поцелуи – пряные, огневые,
Жар от соития, после – и от костра...
Всё, что могло быть, когда мы были шальные,
Если б его не услали. Была ж пора...
Снится – по следу нечисти мы бок-о-бок
С Ласло. И поцелуи потом – всю ночь...
Жаркая страсть. Мы алаты по крови – оба,
Это ничем не исправить, не превозмочь...
Да и не надо. Стал нытиком принц прекрасный,
Был бы алатом... да не был, чего уж там.
Умер священник, с которым не было страсти,
Ну а любовь – была, и была мечта.
Но – не жениться. И долгие разговоры
С тем, кто поймёт до нутра, хоть не алат...
Были – греховные сны, и не было – ссоры,
Были – вино и море. И я – была.
Есть и сейчас я. И замуж за кардинала,
С ним и ругаться, и мирную пить – огонь.
Только вот снится, как скрипка меня провожала,
Снятся костры, тюрегвизе, как одвуконь
С Фереком или Лаци скачу куда-то –
К солнцу нам морем, к елям в горах, к звезде...
Снится мне сердце перечное Алата –
Пляски и песни, которые – только здесь.
Снится – с Охотами в небе скакать до зорьки,
И под копытами воздух, пьянит полёт,
И облаков ледяных колдовское море
С солнцем, которое выше их всех встаёт.
Снятся напевы скрипок, зовущих в танец –
В пляс у костров, чтоб забыть про всё до зари,
И поцелуй под рябиной – чтоб не расстаться,
Ну а расстался – живи, живи и гори.
Снятся костры – выше роста, почти до неба,
Порох в костёр да песня как оберег,
И как в ворота открытые, чтобы нежить
Внутрь не вошла, влетает ветер и снег.
Снится – охота – на зайца ли, на медведя,
Как выходишь со зверем один-на-один,
Кровь на земле, азарт схватки и жар победы,
Зубы тобой побеждённого на груди.
Снится Алат – никогда меня не отпустит,
Ласло и Ферек, и те, с кем пускалась в пляс...
Сакаци, который жить не умеет в грусти,
Сердце Алата, ветер, ночь в ковылях.
Ветви рябины на вышивках и на окнах,
Бисер охотничьих курток и сабель звон.
Сердце Алата бессмертно и окрылённо,
Вечно оно бьётся в тех, кто в Алат влюблён.
Дым от костра, поцелуи, обмен трофеев,
Скрипки и пляски, сраженья, охоты, сон...
Ферек и Лаци, и снова Лаци и Ферек,
И бубенцов на уздечке весёлый звон.
Небо и солнце, и города под ногами,
Лунная ночь, обнимающая, как шаль...
Милый Алат, моя вечная жизнь и память.
И ничего, ничего, ничего не жаль.
Реже – Агарис и Адриан мне снятся –
Море и ветер, и улицы, и дома,
Серые камни, и храмы... жить и дождаться.
Ну а Анэсти не снится – к чертям кошмар.
Снится – вторая свадьба, супруг законный –
Редко, но снится, и розы, в горах рассвет,
Солнце и ветер смеющийся заоконный –
Сердце Кагеты, алату близок кагет.
Снятся – мечты о счастье, и снится счастье.
Часто – Сакаци и ели, и небосвод,
Солнце сквозь ветви, рябина, и Ферек, и Ласло.
Пусть после смерти будет так же там круглый год -
Песни и пляски алатские огневые,
Море и небо, кагетский горный рассвет,
Ферек, и Лаци, и Адриан – живые,
И Бонифаций, и я, и кошмаров нет.
Четверо молодцев да на одну молодку –
Каждому хватит любви моей и огня!
Ну а пока – в небе солнце плывёт на лодке,
Ехать долинами до окончанья дня.
После – дела, и случится то, что случится.
Ночкою жаркой с мужем делить постель.
Ночью короткой мне снова Алат приснится –
Горная огневая моя колыбель.
Ночка приснится, звенящая бубенцами,
Пламя до неба, скрипки, рябины гроздь,
Ферек, ведущий коней и дарящий на память
Лёгкий платок, где вышит поющий дрозд –
Вдруг не вернёмся с охоты, пусть будет что-то,
Но мы вернёмся – с трофеями, как всегда.
Пусть мне приснится небо с его полётом.
Пусть мне приснится счастье, что навсегда.
Ферек мой, Ферек, ночь звенит бубенцами,
Скоро на кладбище нам мармалюцу ловить.
Ференц мой, Ференц, счастье куём мы сами,
Сколько же нашему суждено прожить?..
2.
Ночь октябрём опускается на дорогу,
В листьях коричневых падающих шуршит.
Нам оставалось, Анэсти, с тобой немного.
Брак неудачен – нам просто хотелось жить.
3.
И безразличье, и глупость чужих не ранят,
А то, что ранит, скрыто давно вдали.
Что ж не шагнули друг к другу мы, Адриан мой?
Ну а сейчас на другом я конце земли...
4.
Солнце за лес зашло, небеса погасли,
Золото листьев – скрипками на Излом...
В Ночь Золотую пляши со мной, милый Ласло,
Порох в костёр, молодое вино – живём!
5.
В парке предутреннем спят силуэты граций,
Птицы чирикают, скоро нам ждать отряд...
Что мы ещё не доделали, Бонифаций?
Будем жить долго – успеем всё, говорят...
6.
Счастлива в браке – да снятся мне всё ночами
Ночи алатские – танцы и всё без сна...
Снится мне Ферек, который меня качает,
И над качелями ярко блестит луна...
И поцелуи – пряные, огневые,
Жар от соития, после – и от костра...
Всё, что могло быть, когда мы были шальные,
Если б его не услали. Была ж пора...
Снится – по следу нечисти мы бок-о-бок
С Ласло. И поцелуи потом – всю ночь...
Жаркая страсть. Мы алаты по крови – оба,
Это ничем не исправить, не превозмочь...
Да и не надо. Стал нытиком принц прекрасный,
Был бы алатом... да не был, чего уж там.
Умер священник, с которым не было страсти,
Ну а любовь – была, и была мечта.
Но – не жениться. И долгие разговоры
С тем, кто поймёт до нутра, хоть не алат...
Были – греховные сны, и не было – ссоры,
Были – вино и море. И я – была.
Есть и сейчас я. И замуж за кардинала,
С ним и ругаться, и мирную пить – огонь.
Только вот снится, как скрипка меня провожала,
Снятся костры, тюрегвизе, как одвуконь
С Фереком или Лаци скачу куда-то –
К солнцу нам морем, к елям в горах, к звезде...
Снится мне сердце перечное Алата –
Пляски и песни, которые – только здесь.
Снится – с Охотами в небе скакать до зорьки,
И под копытами воздух, пьянит полёт,
И облаков ледяных колдовское море
С солнцем, которое выше их всех встаёт.
Снятся напевы скрипок, зовущих в танец –
В пляс у костров, чтоб забыть про всё до зари,
И поцелуй под рябиной – чтоб не расстаться,
Ну а расстался – живи, живи и гори.
Снятся костры – выше роста, почти до неба,
Порох в костёр да песня как оберег,
И как в ворота открытые, чтобы нежить
Внутрь не вошла, влетает ветер и снег.
Снится – охота – на зайца ли, на медведя,
Как выходишь со зверем один-на-один,
Кровь на земле, азарт схватки и жар победы,
Зубы тобой побеждённого на груди.
Снится Алат – никогда меня не отпустит,
Ласло и Ферек, и те, с кем пускалась в пляс...
Сакаци, который жить не умеет в грусти,
Сердце Алата, ветер, ночь в ковылях.
Ветви рябины на вышивках и на окнах,
Бисер охотничьих курток и сабель звон.
Сердце Алата бессмертно и окрылённо,
Вечно оно бьётся в тех, кто в Алат влюблён.
Дым от костра, поцелуи, обмен трофеев,
Скрипки и пляски, сраженья, охоты, сон...
Ферек и Лаци, и снова Лаци и Ферек,
И бубенцов на уздечке весёлый звон.
Небо и солнце, и города под ногами,
Лунная ночь, обнимающая, как шаль...
Милый Алат, моя вечная жизнь и память.
И ничего, ничего, ничего не жаль.
Реже – Агарис и Адриан мне снятся –
Море и ветер, и улицы, и дома,
Серые камни, и храмы... жить и дождаться.
Ну а Анэсти не снится – к чертям кошмар.
Снится – вторая свадьба, супруг законный –
Редко, но снится, и розы, в горах рассвет,
Солнце и ветер смеющийся заоконный –
Сердце Кагеты, алату близок кагет.
Снятся – мечты о счастье, и снится счастье.
Часто – Сакаци и ели, и небосвод,
Солнце сквозь ветви, рябина, и Ферек, и Ласло.
Пусть после смерти будет так же там круглый год -
Песни и пляски алатские огневые,
Море и небо, кагетский горный рассвет,
Ферек, и Лаци, и Адриан – живые,
И Бонифаций, и я, и кошмаров нет.
Четверо молодцев да на одну молодку –
Каждому хватит любви моей и огня!
Ну а пока – в небе солнце плывёт на лодке,
Ехать долинами до окончанья дня.
После – дела, и случится то, что случится.
Ночкою жаркой с мужем делить постель.
Ночью короткой мне снова Алат приснится –
Горная огневая моя колыбель.
Ночка приснится, звенящая бубенцами,
Пламя до неба, скрипки, рябины гроздь,
Ферек, ведущий коней и дарящий на память
Лёгкий платок, где вышит поющий дрозд –
Вдруг не вернёмся с охоты, пусть будет что-то,
Но мы вернёмся – с трофеями, как всегда.
Пусть мне приснится небо с его полётом.
Пусть мне приснится счастье, что навсегда.
Пляшет ночь – Алата сердце
Драббл, 486 слова, гет, G, романс
Пейринги: Вица/НМП, Вица/Балаж
Примечания: стихи, сочинённые Вицей,
– Золотая Ночь – Осенний Излом, ночь осеннего равноденствия, один из главных праздников алатов до принятия эсператизма, в Чёрной Алати до сих пор – самый любимый праздник.
Пляшут у костра девицы,
Ничего, что мне приснится
В полночь дальняя дорога
До заката от порога...
В сне я видела подарком,
Как тебя любила жарко.
Больше всех тебя любила –
Жарче счастья, больше мира.
Стал звездой ты мне и ветром,
Стал мне знаменем и светом,
Стал костром в ночь с жутью ждущей,
Моё желанный и везучий.
Как ты, что ты, с кем ты, где ты?
За здоровье! За победу!
Больше всех тебя любила,
Да прощаться нету силы.
Не пишу тебе письмо я,
Чтоб нас не лишать покоя.
Друг от друга мы далече,
Но я помню наши встречи.
Помню пляску огневую,
Как легко тебя целую,
Как вином меня ты поишь,
Как берёшь, как утром смотришь,
Поцелуи у рябины,
Оберег твой из осины,
И замёрзшие берёзы,
И далече в небе грозы...
Унеслась любовь далёко –
Раньше мысли, раньше срока.
Да и ладно. Да и пляшем.
Всё равно ведь ночка – наша.
Можно памятью согреться.
Настоящим – тоже греться.
Как костёр, сияет память,
Не исправить, не исправить...
Не исправить, не исправить,
Но – плясать нам, а не плакать.
Я люблю тебя, красивый,
Черноглазый, огнегривый.
Ты меня уже не любишь.
Всё равно – не позабудешь...
Я люблю тебя нежарко,
Не звезду уже – а чарку –
Не забыть и не оставить,
И не жить тобой, лишь память –
Иногда и ненадолго.
Выше чести, выше долга
Ничего мне не случится –
И танцую рыжей птицей,
Над костром взлетаю в небо –
Приношу своим победу.
А любовь не выше чести –
Вместе с долгом, только вместе.
Или без. И только память.
Я не знаю, что исправить
Можно в прошлом, да и надо ль...
Здесь костру и скрипкам рады.
Здесь и я танцую с ними –
И твоё шепчу я имя,
Прежде чем к костру взываю.
От другого принимаю
Я вино и поцелуи,
И тебя я не ревную...
Просто память. Просто память.
Будем нами. Будем сами...
Было ярко, было жарко,
Так – не будет, без помарки.
Будет – как-то. Ну и ладно.
По зиме готовим сани...
А по лету мы – телеги.
Не войти в одну нам реку,
Ну и ладно, ну и ладно.
Только память, только – память...
Водят хоровод девицы.
Я люблю тебя, мой витязь.
Разонравилась тебе я,
Да не плачу, не болею.
Было чёрно, было тошно,
Но жива я. На дорожку,
Где бы ни был, выпей чарку.
Будь удачлив – не случайно.
Берегу тебя, мой милый,
Избеги своей могилы.
Ты целуй свою другую,
Я не плачу, не ревную,
Я в своём танцую танце.
Будь же счастив. Постарайся.
Я себе нашла другого,
С ним я счастива с любовью.
И тебя не позабыла.
Избеги своей могилы.
Пляшет ночь – Алата сердце.
Выпей чарку, чтоб согреться.
На удачу, на здоровье,
На победу – малой кровью,
И в рябинных бусах вечер,
На желанную те встречу...
На здоровье, на удачу –
Ветер нам поёт, не плачет.
Пляшет пламя, пляшут люди,
И беды для нас не будет.
Пей да пой, неси победу!
На Излом прогоним беды!
Пламя в пляс и скрипки вьются –
Зло с дурными не вернутся.
Скрипки в пляс, удача в чарку –
За победу! Не случайно!!
Ничего, что мне приснится
В полночь дальняя дорога
До заката от порога...
В сне я видела подарком,
Как тебя любила жарко.
Больше всех тебя любила –
Жарче счастья, больше мира.
Стал звездой ты мне и ветром,
Стал мне знаменем и светом,
Стал костром в ночь с жутью ждущей,
Моё желанный и везучий.
Как ты, что ты, с кем ты, где ты?
За здоровье! За победу!
Больше всех тебя любила,
Да прощаться нету силы.
Не пишу тебе письмо я,
Чтоб нас не лишать покоя.
Друг от друга мы далече,
Но я помню наши встречи.
Помню пляску огневую,
Как легко тебя целую,
Как вином меня ты поишь,
Как берёшь, как утром смотришь,
Поцелуи у рябины,
Оберег твой из осины,
И замёрзшие берёзы,
И далече в небе грозы...
Унеслась любовь далёко –
Раньше мысли, раньше срока.
Да и ладно. Да и пляшем.
Всё равно ведь ночка – наша.
Можно памятью согреться.
Настоящим – тоже греться.
Как костёр, сияет память,
Не исправить, не исправить...
Не исправить, не исправить,
Но – плясать нам, а не плакать.
Я люблю тебя, красивый,
Черноглазый, огнегривый.
Ты меня уже не любишь.
Всё равно – не позабудешь...
Я люблю тебя нежарко,
Не звезду уже – а чарку –
Не забыть и не оставить,
И не жить тобой, лишь память –
Иногда и ненадолго.
Выше чести, выше долга
Ничего мне не случится –
И танцую рыжей птицей,
Над костром взлетаю в небо –
Приношу своим победу.
А любовь не выше чести –
Вместе с долгом, только вместе.
Или без. И только память.
Я не знаю, что исправить
Можно в прошлом, да и надо ль...
Здесь костру и скрипкам рады.
Здесь и я танцую с ними –
И твоё шепчу я имя,
Прежде чем к костру взываю.
От другого принимаю
Я вино и поцелуи,
И тебя я не ревную...
Просто память. Просто память.
Будем нами. Будем сами...
Было ярко, было жарко,
Так – не будет, без помарки.
Будет – как-то. Ну и ладно.
По зиме готовим сани...
А по лету мы – телеги.
Не войти в одну нам реку,
Ну и ладно, ну и ладно.
Только память, только – память...
Водят хоровод девицы.
Я люблю тебя, мой витязь.
Разонравилась тебе я,
Да не плачу, не болею.
Было чёрно, было тошно,
Но жива я. На дорожку,
Где бы ни был, выпей чарку.
Будь удачлив – не случайно.
Берегу тебя, мой милый,
Избеги своей могилы.
Ты целуй свою другую,
Я не плачу, не ревную,
Я в своём танцую танце.
Будь же счастив. Постарайся.
Я себе нашла другого,
С ним я счастива с любовью.
И тебя не позабыла.
Избеги своей могилы.
Пляшет ночь – Алата сердце.
Выпей чарку, чтоб согреться.
На удачу, на здоровье,
На победу – малой кровью,
И в рябинных бусах вечер,
На желанную те встречу...
На здоровье, на удачу –
Ветер нам поёт, не плачет.
Пляшет пламя, пляшут люди,
И беды для нас не будет.
Пей да пой, неси победу!
На Излом прогоним беды!
Пламя в пляс и скрипки вьются –
Зло с дурными не вернутся.
Скрипки в пляс, удача в чарку –
За победу! Не случайно!!
Не зови, не надо, мертвецом алата
Драббл, 149 слов, джен, PG-13, general
Персонажи: алаты
Примечание: стихи – народная песня, которую любит петь Вица; есть отсылки к некоторым земным песням
Не зови ушедших именами мёртвых,
Чтоб беду не кликать ни себе, не им.
Видишь, в небе кружит низко чёрный ворон?
Он и передаст все весточки родным.
Не зови умерших именами мёртвых –
Если и вернутся, то уж не собой,
Мёртвые не любят, мёртвые не помнят,
А если что и вспомнят, всё равно – на кой?
Не зови оживших именами мёртвых –
Новое придумай, новым назови.
Это будет счастьем, песней неистёртой –
Повезло со смертью, повезёт в любви.
Не зови живущих именами мёртвых –
Не накличь судьбу им, что не суждена.
Суждена алэтэш*, что алату впору,
Скрипка над костром да вольный бег коня.
Не зови, не надо, мертвецом алата,
Назови булатом да порохом ружья,
Скрипкой над горами, пляской над кострами,
Охотой с облаками, остриём копья.
Не зови ушедших именами мёртвых,
Не зови умерших именами мёртвых,
Не зови оживших именами мёртвых,
Не зови живущих именами мёртвых...
Назови алэтэш, назови простором...
А меня, как хочешь, знаешь, назови.
___
*В Чёрной Алати погоню, жизнь и охоту зовут одним словом – алэтэш, и поют о ней не меньше, чем о нечисти и живых мёртвых.
Чтоб беду не кликать ни себе, не им.
Видишь, в небе кружит низко чёрный ворон?
Он и передаст все весточки родным.
Не зови умерших именами мёртвых –
Если и вернутся, то уж не собой,
Мёртвые не любят, мёртвые не помнят,
А если что и вспомнят, всё равно – на кой?
Не зови оживших именами мёртвых –
Новое придумай, новым назови.
Это будет счастьем, песней неистёртой –
Повезло со смертью, повезёт в любви.
Не зови живущих именами мёртвых –
Не накличь судьбу им, что не суждена.
Суждена алэтэш*, что алату впору,
Скрипка над костром да вольный бег коня.
Не зови, не надо, мертвецом алата,
Назови булатом да порохом ружья,
Скрипкой над горами, пляской над кострами,
Охотой с облаками, остриём копья.
Не зови ушедших именами мёртвых,
Не зови умерших именами мёртвых,
Не зови оживших именами мёртвых,
Не зови живущих именами мёртвых...
Назови алэтэш, назови простором...
А меня, как хочешь, знаешь, назови.
___
*В Чёрной Алати погоню, жизнь и охоту зовут одним словом – алэтэш, и поют о ней не меньше, чем о нечисти и живых мёртвых.
Грозовой господарь и господарка Луна
Драббл, 149 слов, гет, PG-13, романс, general
Пейринги: Луна/Астрап, найери/алаты
Примечания: 1. стихи – народная песня, которую любит петь Вицушка.
2. Мифологическое: читать дальше
– Астрап – бог Молний, заката, осени и запада, страстный охотник, в Чёрной Алати – горной части Алата – его любят особо, воспевают в песнях и преданиях и зовут грозовым господарем. Вместе с братьями создал мир – Кэртиану, которой они долгое время правили, а потом ушли на Рубеж защищать с Воинами Этерны миры от нападений Чуждого,
– найери – рыбохвостые или змеехвостые женщины, спутницы Унда, бога Волн, полудня, лета и юга, как и все спутники Божественных братьев – дети своей стихии, дарящие своим смертным возлюбленным долгие жизнь и молодость, силу стихии и жизни,
– Великие Ночи – ночи Изломов: летнего и зимнего солнцестояний и весеннего и осеннего равноденствий, главные праздники золотоземельцев, в том числ алатов, до принятия эсператизма, не исчезнувшие до сих пор.
У реки, у реки высоки берега,
На лугу, на лугу высоки стога,
А у господаря грозового
Высоки оленьи рога.
Господарь грозовой обручён с Луной,
Господарь грозовой не найдёт покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернётся в мир – пусть безумие,
Но увидит её.
И коснётся рук холодных её,
Заберёт её с собой в забытьё
Жаркой ночи взамен боёв.
Он посадит её на коня своего,
А она его коснётся рогов,
На рога повяжет ленту на память
Ночи среди высоких стогов.
Господарь грозовой обручён с Луной,
Господарь грозовой с ней нашёл покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернулся в мир – пусть безумие,
Но увидел её.
И коснулся рук холодных её,
И забрал её с собой в забытьё
Жаркой ночи взамен боёв.
У неё над головой то луна, то семь лун,
И они поют перезвоном струн,
Перезвоном бубна колдуньи,
Речным перезвоном струй.
Господарь грозовой обручён с луной,
Господарь грозовой не найдёт покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернулся в мир – пусть безумие,
Но увидел её.
И коснулся рук холодных её,
А она забрала его в забытьё
Высоких речных берегов.
По реке, по реке
Плывёт лодочка вдалеке,
Днём на ней найери плыли,
Плыли-плыли, мужчин манили,
Любили их нежно.
А ночью на ней Луна плывёт,
Жениха целует, с собой зовёт
На небо.
Но не может с ней уйти жених -
Ему надо им созданный мир хранить
С милыми братьями.
Он поутру обнимет её и уйдёт,
Господарка Луна звёзды свернёт
С небесной скатерти,
На дорогу даст, чтоб светили ему
И рассеяли непроглядную тьму,
Где невеста сама не дотянется,
Радуется ли, печалится ль.
И ему вечно луна и семь лун
Будут светить, где бы он не был,
Будет бубна звон с перезвоном струн
Звать на лунное небо.
Господарь грозовой обручён с Луной,
Господарь грозовой не найдёт покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернётся вновь – пусть безумие,
Но увидит её.
И коснётся рук холодных её,
Заберёт её с собой в забытьё
Жаркой ночи взамен боёв.
А однажды закончатся все бои,
Он вернётся к ней – не лишь до зари,
Навсегда, навсегда.
А пока не вернулся – ей колдовать,
Чтобы было легче ему воевать,
Чтоб вернулся сюда,
Чтоб нашёл покой, наконец, он с ней,
И чтоб не пришло недобрых вестей,
Чтоб был жив-здоров, крепок, как подковы гвоздь,
Подарил чтоб невесте рябины гроздь.
И она дождётся,
Он к ней вернётся.
А пока – вековать,
Милого витязя ждать, ждать, ждать...
Господарь грозовой обручён с Луной,
Господарь грозовой не найдёт покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернётся в мир – пусть безумие,
Но увидит её.
И коснётся рук холодных её,
Заберёт её с собой в забытьё
Жаркой ночи взамен боёв.
У Луны над головой то луна, то семь лун,
И они поют перезвоном струн,
Перезвоном бубна колдуньи,
Речным перезвоном струй.
У реки, у реки высоки берега,
На лугу, на лугу высоки стога,
А у господаря грозового
Высоки оленьи рога.
На лугу, на лугу высоки стога,
А у господаря грозового
Высоки оленьи рога.
Господарь грозовой обручён с Луной,
Господарь грозовой не найдёт покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернётся в мир – пусть безумие,
Но увидит её.
И коснётся рук холодных её,
Заберёт её с собой в забытьё
Жаркой ночи взамен боёв.
Он посадит её на коня своего,
А она его коснётся рогов,
На рога повяжет ленту на память
Ночи среди высоких стогов.
Господарь грозовой обручён с Луной,
Господарь грозовой с ней нашёл покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернулся в мир – пусть безумие,
Но увидел её.
И коснулся рук холодных её,
И забрал её с собой в забытьё
Жаркой ночи взамен боёв.
У неё над головой то луна, то семь лун,
И они поют перезвоном струн,
Перезвоном бубна колдуньи,
Речным перезвоном струй.
Господарь грозовой обручён с луной,
Господарь грозовой не найдёт покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернулся в мир – пусть безумие,
Но увидел её.
И коснулся рук холодных её,
А она забрала его в забытьё
Высоких речных берегов.
По реке, по реке
Плывёт лодочка вдалеке,
Днём на ней найери плыли,
Плыли-плыли, мужчин манили,
Любили их нежно.
А ночью на ней Луна плывёт,
Жениха целует, с собой зовёт
На небо.
Но не может с ней уйти жених -
Ему надо им созданный мир хранить
С милыми братьями.
Он поутру обнимет её и уйдёт,
Господарка Луна звёзды свернёт
С небесной скатерти,
На дорогу даст, чтоб светили ему
И рассеяли непроглядную тьму,
Где невеста сама не дотянется,
Радуется ли, печалится ль.
И ему вечно луна и семь лун
Будут светить, где бы он не был,
Будет бубна звон с перезвоном струн
Звать на лунное небо.
Господарь грозовой обручён с Луной,
Господарь грозовой не найдёт покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернётся вновь – пусть безумие,
Но увидит её.
И коснётся рук холодных её,
Заберёт её с собой в забытьё
Жаркой ночи взамен боёв.
А однажды закончатся все бои,
Он вернётся к ней – не лишь до зари,
Навсегда, навсегда.
А пока не вернулся – ей колдовать,
Чтобы было легче ему воевать,
Чтоб вернулся сюда,
Чтоб нашёл покой, наконец, он с ней,
И чтоб не пришло недобрых вестей,
Чтоб был жив-здоров, крепок, как подковы гвоздь,
Подарил чтоб невесте рябины гроздь.
И она дождётся,
Он к ней вернётся.
А пока – вековать,
Милого витязя ждать, ждать, ждать...
Господарь грозовой обручён с Луной,
Господарь грозовой не найдёт покой.
В Ночь Великую, в полнолуние,
Он вернётся в мир – пусть безумие,
Но увидит её.
И коснётся рук холодных её,
Заберёт её с собой в забытьё
Жаркой ночи взамен боёв.
У Луны над головой то луна, то семь лун,
И они поют перезвоном струн,
Перезвоном бубна колдуньи,
Речным перезвоном струй.
У реки, у реки высоки берега,
На лугу, на лугу высоки стога,
А у господаря грозового
Высоки оленьи рога.
Ночная охота
Мини, 1286 слов, джен, PG-13, general, мистика
Персонажи: Барбола Карои, Арлетта Савиньяк, мармалюца
Примечания: 1. На заявку "И Барболку уползите и тоже додайте счастья, уж кто-кто, а она точно заслужила."
2. Мармалюца (мармалюка) – алатская очень сильная нечисть, ослица-оборотень, похищающая детей. Обладает мстительным нравом и ненасытностью.
Здравствуй, мать алатского господаря. Не алатка по крови, да знающая преданья, чем живёт и дышит Алат, и его дыханье ощущающая, как небо – его заря...
Прямо стихи выходят, было бы, кому петь.
Барболка, перебросив угольно-чёрные косы назад, пыталась отдышаться. Выходило плохо, и девушка с заполошно колотящимся сердцем смотрела, как пишет что-то за столом незнакомая ей женщина. Совершенно живая женщина, в чьих жилах точно текла алатская кровь, кровь господарей Сакаци, признанная замком, чёрной Алати и всем Алатом – это пасечница, ставшая господаркой Сакаци, а после успешной охоты на нежить и небытия – то ли умертвием, то ли не пойми кем, – знала точно. В отличие от того, что произошло с самой Барболкой, и что будет потом.
Вот она с мужем, седым сакацким господарем Палом Карои, славным витязем, – и что, что слепой, каждому бы зрячему таким орлом быть, – едет вешать ожерелье, отданное ветреным ведьмёнышем, на поляну, где они танцевали. Вековая ель посреди поляны – огромная, бежит по валунам ручей, синий слежавшийся снег, трещина в виде молнии на валуне, похожим на лошадиную голову – огнепляски, а может, и Боговы Охотники, знаком грозового господаря отметили дважды. Вот бы ей такую кобылу, на которой разъезжал громовик! Да чего нет, того нет. Вот бересклет на краю поляны – отведёт беду, нечисть не пройдёт, а пройдёт, так обдерётся и растратит половину сил, а за текучую воду ей вообще хода нет.
Вот и не прошла, когда на поляну влетела по следам Барболки, Пала да Миклоша. Сын побратима Пала, господаря всего Алата, днём уехал с женой и отрядом, да заплутал в лесу под закат. Гици с гицей уже обратно в замок ехали, как повстречали родича – один, на взмыленном коне, не в себе, по следам холодное, дурное тянется… Под защиту поляны рванулись все вместе, Карои придерживали коней. На поляне лошади рванулись в ручей, люди – на валуны посреди движения, тут и вылезла она. Мельничиха, убивавшая детей да поднимавшая их собачьей кровью, чтоб на неё работали. Барболка с Миклошем тварь раскусили да по все правилам с её работничками похоронили – ан нет, с того света вернулась. Обернулась мармалюцей, ослицей-оборотнем, холодным гостем, притворилась миклошевой женой, сына его в обмен на его жизнь хотела… Да только Барболка привыкла за себя отвечать, не взяла б браслет у мельничихиного сына, согласившись выйти замуж – не привязалась бы подлюка, не убила б собственного сына и других. А раз так, то господарке и держать ответ. Как бы жить ни хотелось, а другие по её счетам платить не будут. Вот ещё, за мужа да соратника прятаться, всё равно же не поможет, да и подленько оно.
Гребни полетели в сторону, косы водопадом окутали плечи: волосы – крылья, как говорила ветропляска, а теперь легко, как в танце, и можно идти, а потом бежать навстречу врагу, слишком подлому, чтобы его бояться. Ожерелье ветреной девчушки само легло в руку и с первого захлёста обвило шею гадины, та выронила ребёнка и превратилась в ослицу, замолотила копытами, да не вышло сорваться с жемчужной узды!
Клацанье бурых зубов, вонь, руки немеют, но Барбола сдержит мармалюцу, ведь там, сзади, Пал…Охотнички Боговы, помогите! Оседлать уродище получилось само собой, не сложней, чем брыкливого жеребца. Мармалюца бьётся, как припадочная, но не выпускать же тварь! Рёв, рывок, чёрный сгнивший лес. Впереди – голодная, страшная топь, которой возле Сакаци нет и быть не может. Откуда? Если мармалюца вернётся, второй раз не словить, значит – не выпускать во что бы то ни стало, как бы жутко ни было.
Зелёный дым, резь в глаза и горле, лопнула струной связавшая тварь ветряная нить. Белые, тёплые искры разлетелись веером, налились рассветной кровью, рассыпались под ногами под вскрикнувшие и сразу смолкшие колокольчики…
Миг удара о болотную жижу Барбола Карои помнила – мармалюца растеклась зелёным туманом над топью, где кривлялось подобное ей зеленое злое марево. Из топи она не уйдёт, но и Барболке не жить. Боговы Охотнички, как же страшно! Ну и ладно! Вырвавшийся против воли крик – Пал!!! – связал напоследок не хуже ветряной нити, мужа хлестнуло её смертью для этого мира, жену – его болью от потери. У неё больше сердца нет, у него половина осталась, а второй, оторвавшейся, половины Барболе хватит, чтоб не потерять себя в черноте.
Странно, должна была б быть вязкая муть и гниль да дурной туман, выпивающий всё хорошее да светлое, вместо этого вышла чернота и провал куда-то. А очнулась гица сакацкая уже здесь, в этой непривычной комнате, с этой незнакомой женщиной.
Та как раз, стоило Барболке о ней подумать, отложила перо и повернулась – видимо, чтоб подойти к окну. Но замерла, явно увидев гостью. Теперь её можно было хорошо рассмотреть – тёмные волосы в аккуратной незнакомой причёске, приятное лицо, невычурное богатое платье не по алатской моде, хотя толком не разберёшь в полутьме, и годится Барболе то ли в матери, то ли в бабушки. А у той видок – краше в гроб кладут, хорошо хоть волосы обратно почему-то в косах. Таких ни у покойной мельничихи не было и не будет уже, ни у девчат замка и окрестных деревень ещё долго. Мать Пала? Вроде и не очень похожа-то, хотя кто её разберёт…
От спокойного внимательного взгляда сделалось не по себе. Если женщина и удивилась, то виду не подала. Ох, как нехорошо получилось – вломилась в чужую дверь без приглашения, так теперь ещё и двух слов связать не может! Может, ну его, сделать вид, что не было её здесь?
– Жизни и здравия, гица! – Выпалила девушка на алатском и разом растеряла всю храбрость. А вдруг не поймут или, того хуже, решат, что нечисть она, и рябину ей в гроб заместо венка? Гица-пасечница ни слова на чужих наречиях не знает, как объясняться-то?..
Но женщина её поняла и, как ни странно, ответила на алатском, Барболе сразу стало ясно – не родном, но хорошо знакомом.
Как попросили, представилась – Барбола Карои, господарка Сакаци, дочка пасечника Чекеи. Рассказала, что погналась за нечистью, убившей её отца, собаку да людей из окрестных деревень, чтоб тварь не увела ещё одного ребёнка или его отца. И какого угодно вопроса ожидала, но не кто у неё господарь Сакаци и Алата.
Растерявшись – неужели не мать Пала? – ответила: витязь Пал Карои в замке Сакаци заправляет, господарь Матяш Медвежьи Плечи – всем Алатом. Глядеть уже подозрительно начала, как следующим ответом из неё выбило дух. Неужели ей удалось вернуться, как удавалось иногда особо отчаянным, но – не в своё время, а века спустя, да ещё и не в свои земли? И зачем тогда возвращаться, если Пала нет, и всех людей их тоже, да замок далеко и у чужих людей? Её-то недоделанное влекло, изгнать всю заразу да с мужем век друг друга любить. Ну и не скучать, как умеет, а скучать певунья с перечным сердцем не умела никогда, и унывать, даже когда на хлеб денег не было после питейных подвигов отца в кабаках ближайших деревень. А теперь вдруг стало маятно и тяжело. Да не так, как когда на мармалюцу шла в первый раз, отвоёвывая ребёнка ещё перед мельничихиной смертью, и не так, когда верная подруга, жена Миклоша, убежала в ночь, уснула в снегу, на руках её вернули в замок, а проснулась чудная, и животным, и людям было муторно рядом с ней. А потом вообще вон в лесу исчезла, муж-то чудом от ослицы в её облике ушёл. Незадача – искать подругу да найти обеим путь назад… Да вот как всё это сделаешь? Крови-то Барболка обычной, не господарской, не поклянёшься и не призовёшь, кого надо, а кого не надо, того она и сама не захочет видеть через порог. Может, ну его, попробовать обжиться здесь – чай, не белоручка, не пропадёт?..
– А скажите, гица, не знаете, как мне можно обратно вернуться?
Женщина не знала. Но представилась – Арлетта Савиньяк, графиня и мать сакацкого господаря. Предложила присесть и угоститься… чем-то, каким-то шадди.
Пробуя горчащий на языке непривычный напиток с родными нотками перца и муската и слушая, какие необычные события происходили с новой знакомой и не только с ней, Барбола немного расслабилась. В конце концов, может, её не зря сюда закинуло? И, раз Аполка стала чудищем, уводящим мужчин на тот свет, то подруге её и вызволять. Значит, богам виднее, так и решим…
Прямо стихи выходят, было бы, кому петь.
Барболка, перебросив угольно-чёрные косы назад, пыталась отдышаться. Выходило плохо, и девушка с заполошно колотящимся сердцем смотрела, как пишет что-то за столом незнакомая ей женщина. Совершенно живая женщина, в чьих жилах точно текла алатская кровь, кровь господарей Сакаци, признанная замком, чёрной Алати и всем Алатом – это пасечница, ставшая господаркой Сакаци, а после успешной охоты на нежить и небытия – то ли умертвием, то ли не пойми кем, – знала точно. В отличие от того, что произошло с самой Барболкой, и что будет потом.
Вот она с мужем, седым сакацким господарем Палом Карои, славным витязем, – и что, что слепой, каждому бы зрячему таким орлом быть, – едет вешать ожерелье, отданное ветреным ведьмёнышем, на поляну, где они танцевали. Вековая ель посреди поляны – огромная, бежит по валунам ручей, синий слежавшийся снег, трещина в виде молнии на валуне, похожим на лошадиную голову – огнепляски, а может, и Боговы Охотники, знаком грозового господаря отметили дважды. Вот бы ей такую кобылу, на которой разъезжал громовик! Да чего нет, того нет. Вот бересклет на краю поляны – отведёт беду, нечисть не пройдёт, а пройдёт, так обдерётся и растратит половину сил, а за текучую воду ей вообще хода нет.
Вот и не прошла, когда на поляну влетела по следам Барболки, Пала да Миклоша. Сын побратима Пала, господаря всего Алата, днём уехал с женой и отрядом, да заплутал в лесу под закат. Гици с гицей уже обратно в замок ехали, как повстречали родича – один, на взмыленном коне, не в себе, по следам холодное, дурное тянется… Под защиту поляны рванулись все вместе, Карои придерживали коней. На поляне лошади рванулись в ручей, люди – на валуны посреди движения, тут и вылезла она. Мельничиха, убивавшая детей да поднимавшая их собачьей кровью, чтоб на неё работали. Барболка с Миклошем тварь раскусили да по все правилам с её работничками похоронили – ан нет, с того света вернулась. Обернулась мармалюцей, ослицей-оборотнем, холодным гостем, притворилась миклошевой женой, сына его в обмен на его жизнь хотела… Да только Барболка привыкла за себя отвечать, не взяла б браслет у мельничихиного сына, согласившись выйти замуж – не привязалась бы подлюка, не убила б собственного сына и других. А раз так, то господарке и держать ответ. Как бы жить ни хотелось, а другие по её счетам платить не будут. Вот ещё, за мужа да соратника прятаться, всё равно же не поможет, да и подленько оно.
Гребни полетели в сторону, косы водопадом окутали плечи: волосы – крылья, как говорила ветропляска, а теперь легко, как в танце, и можно идти, а потом бежать навстречу врагу, слишком подлому, чтобы его бояться. Ожерелье ветреной девчушки само легло в руку и с первого захлёста обвило шею гадины, та выронила ребёнка и превратилась в ослицу, замолотила копытами, да не вышло сорваться с жемчужной узды!
Клацанье бурых зубов, вонь, руки немеют, но Барбола сдержит мармалюцу, ведь там, сзади, Пал…Охотнички Боговы, помогите! Оседлать уродище получилось само собой, не сложней, чем брыкливого жеребца. Мармалюца бьётся, как припадочная, но не выпускать же тварь! Рёв, рывок, чёрный сгнивший лес. Впереди – голодная, страшная топь, которой возле Сакаци нет и быть не может. Откуда? Если мармалюца вернётся, второй раз не словить, значит – не выпускать во что бы то ни стало, как бы жутко ни было.
Зелёный дым, резь в глаза и горле, лопнула струной связавшая тварь ветряная нить. Белые, тёплые искры разлетелись веером, налились рассветной кровью, рассыпались под ногами под вскрикнувшие и сразу смолкшие колокольчики…
Миг удара о болотную жижу Барбола Карои помнила – мармалюца растеклась зелёным туманом над топью, где кривлялось подобное ей зеленое злое марево. Из топи она не уйдёт, но и Барболке не жить. Боговы Охотнички, как же страшно! Ну и ладно! Вырвавшийся против воли крик – Пал!!! – связал напоследок не хуже ветряной нити, мужа хлестнуло её смертью для этого мира, жену – его болью от потери. У неё больше сердца нет, у него половина осталась, а второй, оторвавшейся, половины Барболе хватит, чтоб не потерять себя в черноте.
Странно, должна была б быть вязкая муть и гниль да дурной туман, выпивающий всё хорошее да светлое, вместо этого вышла чернота и провал куда-то. А очнулась гица сакацкая уже здесь, в этой непривычной комнате, с этой незнакомой женщиной.
Та как раз, стоило Барболке о ней подумать, отложила перо и повернулась – видимо, чтоб подойти к окну. Но замерла, явно увидев гостью. Теперь её можно было хорошо рассмотреть – тёмные волосы в аккуратной незнакомой причёске, приятное лицо, невычурное богатое платье не по алатской моде, хотя толком не разберёшь в полутьме, и годится Барболе то ли в матери, то ли в бабушки. А у той видок – краше в гроб кладут, хорошо хоть волосы обратно почему-то в косах. Таких ни у покойной мельничихи не было и не будет уже, ни у девчат замка и окрестных деревень ещё долго. Мать Пала? Вроде и не очень похожа-то, хотя кто её разберёт…
От спокойного внимательного взгляда сделалось не по себе. Если женщина и удивилась, то виду не подала. Ох, как нехорошо получилось – вломилась в чужую дверь без приглашения, так теперь ещё и двух слов связать не может! Может, ну его, сделать вид, что не было её здесь?
– Жизни и здравия, гица! – Выпалила девушка на алатском и разом растеряла всю храбрость. А вдруг не поймут или, того хуже, решат, что нечисть она, и рябину ей в гроб заместо венка? Гица-пасечница ни слова на чужих наречиях не знает, как объясняться-то?..
Но женщина её поняла и, как ни странно, ответила на алатском, Барболе сразу стало ясно – не родном, но хорошо знакомом.
Как попросили, представилась – Барбола Карои, господарка Сакаци, дочка пасечника Чекеи. Рассказала, что погналась за нечистью, убившей её отца, собаку да людей из окрестных деревень, чтоб тварь не увела ещё одного ребёнка или его отца. И какого угодно вопроса ожидала, но не кто у неё господарь Сакаци и Алата.
Растерявшись – неужели не мать Пала? – ответила: витязь Пал Карои в замке Сакаци заправляет, господарь Матяш Медвежьи Плечи – всем Алатом. Глядеть уже подозрительно начала, как следующим ответом из неё выбило дух. Неужели ей удалось вернуться, как удавалось иногда особо отчаянным, но – не в своё время, а века спустя, да ещё и не в свои земли? И зачем тогда возвращаться, если Пала нет, и всех людей их тоже, да замок далеко и у чужих людей? Её-то недоделанное влекло, изгнать всю заразу да с мужем век друг друга любить. Ну и не скучать, как умеет, а скучать певунья с перечным сердцем не умела никогда, и унывать, даже когда на хлеб денег не было после питейных подвигов отца в кабаках ближайших деревень. А теперь вдруг стало маятно и тяжело. Да не так, как когда на мармалюцу шла в первый раз, отвоёвывая ребёнка ещё перед мельничихиной смертью, и не так, когда верная подруга, жена Миклоша, убежала в ночь, уснула в снегу, на руках её вернули в замок, а проснулась чудная, и животным, и людям было муторно рядом с ней. А потом вообще вон в лесу исчезла, муж-то чудом от ослицы в её облике ушёл. Незадача – искать подругу да найти обеим путь назад… Да вот как всё это сделаешь? Крови-то Барболка обычной, не господарской, не поклянёшься и не призовёшь, кого надо, а кого не надо, того она и сама не захочет видеть через порог. Может, ну его, попробовать обжиться здесь – чай, не белоручка, не пропадёт?..
– А скажите, гица, не знаете, как мне можно обратно вернуться?
Женщина не знала. Но представилась – Арлетта Савиньяк, графиня и мать сакацкого господаря. Предложила присесть и угоститься… чем-то, каким-то шадди.
Пробуя горчащий на языке непривычный напиток с родными нотками перца и муската и слушая, какие необычные события происходили с новой знакомой и не только с ней, Барбола немного расслабилась. В конце концов, может, её не зря сюда закинуло? И, раз Аполка стала чудищем, уводящим мужчин на тот свет, то подруге её и вызволять. Значит, богам виднее, так и решим…
Комментарии.
Комментарии.
Хелика
Я прочитала. Здорово что у нас есть такие стихи
Урррр, спасииибо, я очень рад!!!)))
Клоп диванный
Алатские песни ваши – просто подарок, дивные, яркие, огненные!
Ночная охота. И снова спасибо. За Барболку, которой в каноне отмерено было и строк не так уж много, и счастья с жизнью – всего ничего. Вы вернули её, горящую, верную, честную, способную одинаково смело встретить и страх, и смерть, и новую жизнь в родной-чужой Алати. Она справится, уж она-то точно справится.
А мне, пожалуй, нужно собраться с духом и дочитать канон, похоже, удивительные вещи там творятся…
Я влюбилась в Барболку с первых строк канона и не могла её не воскресить... Да, она такая, она справится Я очень надеюсь, что у меня получится написать на спецквест продолжение - о новой жизни в родной-чужой Алати, вызволении Аполки (и не только её) и возвращении с ней в своё время, к Палу и совсем своей Алати.
Пляшет ночь – Алата сердце, Не зови, не надо, мертвецом алата и Грозовой господарь и господарка Луна - три Вицыны песни, три заклинания – на счастье, на отведение беды и на жизнь. Прекрасные, сильные, колдовские строки, неунывающая Вица, алатский костёр в Золотую Ночь… Красиво, тревожно, обнадёживающе.
вот я как-то не задумывалась, что они - именно заклинания... А ведь и верно, заклинания. И именно такие, да
Ночи Алата и иные ночи. Матильда. Прекрасная, потрясающая женщина, которую потрясло за жизнь изрядно, но она не сдалась сама и помогала не сдаться тем, кто дорог.
Я, правда, про свадьбу с Бонифацием читала примерно так: «Ээээ…чего? О_О», но Матильда – это Матильда. Чего уж точно не нужно никогда делать – так это пытаться её остановить или переубедить. Раз решила – так сделает. И в этой поэме – вся Матильда, какая есть. Живая, огненная. Пусть даже сейчас она задумчивая, перебирает свою жизнь, имя за именем, вопрос за вопросом, шаг за шагом. Перебирает – и ни о чём не жалеет. И живёт дальше. Так и нужно. Так правильно.
Спасибо.
))) Вот я про свадьбу с Бонифацием тоже читала как-то похоже, но... да. Великолепная Матильда решила - значит, решила. И ей с ним хорошо. И она ни о чём не жалеет, совершенно верно. Тут у меня в голове при написании вертелась песня Алькора про неё - но если этот романс где-то до Раканы, то моя песня уже сильно после... И если раньше у сакацкой язвы и были сожаления, то теперь - уже точно нет. А есть - настоящее и дальнейшая жизнь, счастливые и долгие. Так и нужно. Так правильно. Да!
Большущее спасибо за отзыв, мы очень-очень-очень рады!!
Око нашего двора
Ночи Алата и иные ночи.
Ой, порадовали старушку! Ей-право! Положить целую жизнь моего любимого персонажа в стихи, да так красиво и жизненно - это уметь надо и автору это удалось! Матильда и её мужчины чудесно показаны, а ещё... власть несбывшегося. Так уж устроен человек, что того, что с ним есть здесь и сейчас почему-то всегда мало и думается о том, что "а вот если бы", но у жизни свои планы и свои законы. И с годами это тоже понимаешь и принимаешь. И живешь. Иногда благодаря, иногда вопреки. А ещё эта песня, как бы пафосно это не звучало - о любви к Родине, которая, как бы мы не бежали от неё в суете, всегда в нашем сердце и освещает самые тёмные времена жизни. Большое спасибо автору!
Ваах, вооот такое спасибо от второго радостного автора!!
Неожиданно, я об этом не думала, когда писала, но - внезапно да... и даже если не бежали, а просто живёшь в другой стране - она всегда с нами, светом и более, да...
Не зови, не надо, мертвецом алата.
Сколько всего в таком коротком стихотворении! Сколько любви к жизни, сколько заботы о тех, кто придет следом!
Очень алатское, очень светлое творение! Браво!!!
И вновь внезапно, любви к жизни я вкладывала много, а вот про заботу о тех, кто придёт следом, не думала, а она есть, и впрямь, и много...
Майстер Инквизитор
Пляшет ночь – Алата сердце
Стихи - дело непростое неоднозначное, но в данном случае могу сказать только хорошее: строго выдержанный ритм на всем немалом протяжении текста, очень точно переданный шальной, бесшабаный дух Алата вообще и Вицы в частности. Может быть, чуть многовато повторов, хотя понятно, что они намеренны и работают здесь на усиление эффекта народной песни. Кстати, то, что это именно песня, очевидно - так и просится сюда незатейливый мотив. И скрипки, конечно же.
спасибо большое, очень приятно! Да, на незатейливый мотив оно то и дело под нос напевается)) И скрипки... скрипки да!!))
Хелика
Я прочитала. Здорово что у нас есть такие стихи
Урррр, спасииибо, я очень рад!!!)))
Клоп диванный
Алатские песни ваши – просто подарок, дивные, яркие, огненные!
Ночная охота. И снова спасибо. За Барболку, которой в каноне отмерено было и строк не так уж много, и счастья с жизнью – всего ничего. Вы вернули её, горящую, верную, честную, способную одинаково смело встретить и страх, и смерть, и новую жизнь в родной-чужой Алати. Она справится, уж она-то точно справится.
А мне, пожалуй, нужно собраться с духом и дочитать канон, похоже, удивительные вещи там творятся…
Я влюбилась в Барболку с первых строк канона и не могла её не воскресить... Да, она такая, она справится Я очень надеюсь, что у меня получится написать на спецквест продолжение - о новой жизни в родной-чужой Алати, вызволении Аполки (и не только её) и возвращении с ней в своё время, к Палу и совсем своей Алати.
Пляшет ночь – Алата сердце, Не зови, не надо, мертвецом алата и Грозовой господарь и господарка Луна - три Вицыны песни, три заклинания – на счастье, на отведение беды и на жизнь. Прекрасные, сильные, колдовские строки, неунывающая Вица, алатский костёр в Золотую Ночь… Красиво, тревожно, обнадёживающе.
вот я как-то не задумывалась, что они - именно заклинания... А ведь и верно, заклинания. И именно такие, да
Ночи Алата и иные ночи. Матильда. Прекрасная, потрясающая женщина, которую потрясло за жизнь изрядно, но она не сдалась сама и помогала не сдаться тем, кто дорог.
Я, правда, про свадьбу с Бонифацием читала примерно так: «Ээээ…чего? О_О», но Матильда – это Матильда. Чего уж точно не нужно никогда делать – так это пытаться её остановить или переубедить. Раз решила – так сделает. И в этой поэме – вся Матильда, какая есть. Живая, огненная. Пусть даже сейчас она задумчивая, перебирает свою жизнь, имя за именем, вопрос за вопросом, шаг за шагом. Перебирает – и ни о чём не жалеет. И живёт дальше. Так и нужно. Так правильно.
Спасибо.
))) Вот я про свадьбу с Бонифацием тоже читала как-то похоже, но... да. Великолепная Матильда решила - значит, решила. И ей с ним хорошо. И она ни о чём не жалеет, совершенно верно. Тут у меня в голове при написании вертелась песня Алькора про неё - но если этот романс где-то до Раканы, то моя песня уже сильно после... И если раньше у сакацкой язвы и были сожаления, то теперь - уже точно нет. А есть - настоящее и дальнейшая жизнь, счастливые и долгие. Так и нужно. Так правильно. Да!
Большущее спасибо за отзыв, мы очень-очень-очень рады!!
Око нашего двора
Ночи Алата и иные ночи.
Ой, порадовали старушку! Ей-право! Положить целую жизнь моего любимого персонажа в стихи, да так красиво и жизненно - это уметь надо и автору это удалось! Матильда и её мужчины чудесно показаны, а ещё... власть несбывшегося. Так уж устроен человек, что того, что с ним есть здесь и сейчас почему-то всегда мало и думается о том, что "а вот если бы", но у жизни свои планы и свои законы. И с годами это тоже понимаешь и принимаешь. И живешь. Иногда благодаря, иногда вопреки. А ещё эта песня, как бы пафосно это не звучало - о любви к Родине, которая, как бы мы не бежали от неё в суете, всегда в нашем сердце и освещает самые тёмные времена жизни. Большое спасибо автору!
Ваах, вооот такое спасибо от второго радостного автора!!
Неожиданно, я об этом не думала, когда писала, но - внезапно да... и даже если не бежали, а просто живёшь в другой стране - она всегда с нами, светом и более, да...
Не зови, не надо, мертвецом алата.
Сколько всего в таком коротком стихотворении! Сколько любви к жизни, сколько заботы о тех, кто придет следом!
Очень алатское, очень светлое творение! Браво!!!
И вновь внезапно, любви к жизни я вкладывала много, а вот про заботу о тех, кто придёт следом, не думала, а она есть, и впрямь, и много...
Майстер Инквизитор
Пляшет ночь – Алата сердце
Стихи - дело непростое неоднозначное, но в данном случае могу сказать только хорошее: строго выдержанный ритм на всем немалом протяжении текста, очень точно переданный шальной, бесшабаный дух Алата вообще и Вицы в частности. Может быть, чуть многовато повторов, хотя понятно, что они намеренны и работают здесь на усиление эффекта народной песни. Кстати, то, что это именно песня, очевидно - так и просится сюда незатейливый мотив. И скрипки, конечно же.
спасибо большое, очень приятно! Да, на незатейливый мотив оно то и дело под нос напевается)) И скрипки... скрипки да!!))